Missing you
Mirei Touyama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
鳴り響く時計を止めて 起きる
もしあなたが いたのなら
優しく起こしてくれるんだろうな
不器用に生きてくわたしを
あなたは見守って くれてるの
一人じゃまだ何も できないよ
問いかけたって 答えは聞こえないまま
I'm missing you あなたを探してる
景色や匂いで ふと思い出す
思い出がどんなに 微かでも
あなたが教えて くれたことは
深く刻まれている だけど
冷たい毎日を耐えるほど
優しさを 忘れそうで怖くなるよ
どうしてどうして 涙見せずに
私のことばかり 悩んでくれたの?
あなたほどに 強くなれなくてまた
I'm missing you 何度も名前を呼んだ
もう二度とその手に甘えられなくても
どんなに呼んでも答えがなくても
私知ってるの 心の中で永遠に
あなたは決して消えないことを
こうして私が歌えているのは
あなたの愛が生きてるから
もしね そばで 見守ってくれてるなら
伝えたい あなたを愛してる
愛してる
You're always with me
I won't never forget you, forever more
The lyrics of "Missing You" by Mirei Touyama express the pain and longing of a person who has lost someone they loved. The song starts with the beauty of the morning and the sound of the clock, which makes the person miss waking up with their loved one. The writer acknowledges her clumsiness in life, but she is comforted by the thought that her loved one, who is no longer around, is watching over her. She is haunted by the question of why the person disappeared, and she is unable to get any answers. The chorus of the song conveys how much she is missing the person, and it feels like she cannot do anything without them. The person is in her thoughts, and she remembers everything they taught her, but she fears forgetting their kindness.
The second verse reveals how hard it is for the person to cope with the loss since the world feels cold without their loved one. She wonders why they did not cry or show their pain, always worrying about her instead. The person was a source of strength for her, and now, she feels weak without them. The bridge reminds us that even though the writer cannot see or touch her loved one, their memories are etched deeply in her heart. She believes that their love is present, giving her the courage to keep going. In the final chorus, the writer expresses her love for the person who is no longer around and hopes that they are watching her from somewhere. She concludes by saying that their love will stay with her forever.
Line by Line Meaning
眩しい朝 ベッドの上
On a bright morning in bed
鳴り響く時計を止めて 起きる
Stopping the ringing alarm clock and getting up
もしあなたが いたのなら
If you were here
優しく起こしてくれるんだろうな
You would wake me up gently
不器用に生きてくわたしを
I live awkwardly
あなたは見守って くれてるの
Are you watching over me?
どうしてどうして 消えてしまったの?
Why did you disappear?
一人じゃまだ何も できないよ
I still can't do anything on my own
問いかけたって 答えは聞こえないまま
Even though I asked, I can't hear the answer
I'm missing you あなたを探してる
I'm missing you, searching for you
景色や匂いで ふと思い出す
Suddenly remembering through scenery and smell
思い出がどんなに 微かでも
Even if the memories are vague
あなたが教えて くれたことは
Things you taught me
深く刻まれている だけど
Are deeply ingrained in me
冷たい毎日を耐えるほど
Enduring the cold daily life
優しさを 忘れそうで怖くなるよ
Afraid of forgetting warmth
どうしてどうして 涙見せずに
Why didn't you show tears?
私のことばかり 悩んでくれたの?
Did you worry about me?
あなたほどに 強くなれなくてまた
I can't be as strong as you again
I'm missing you 何度も名前を呼んだ
I'm missing you, calling your name many times
もう二度とその手に甘えられなくても
Even if I can't rely on your hand again
どんなに呼んでも答えがなくても
Even if there's no answer no matter how much I call
私知ってるの 心の中で永遠に
I know you, forever in my heart
あなたは決して消えないことを
You will never fade away
こうして私が歌えているのは
I can sing like this
あなたの愛が生きてるから
Because your love is alive
もしね そばで 見守ってくれてるなら
If you're watching over me
伝えたい あなたを愛してる
I want to tell you, I love you
愛してる
I love you
You're always with me
You're always with me
I won't never forget you, forever more
I won't ever forget you, forever more
Writer(s): Mirei Touyama, Kenesu Kobori
Contributed by Chloe B. Suggest a correction in the comments below.