Akana Nkomo
Miriam Makeba Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Uzumgcine lomntana mama
Tha la la la la ungamlibali lomfana mama
Uzumgcine lomntana mama
Tha la la la la ungamlibali lomntana mama

Akanankomo lomfana
Akanankomo lomfana
Akanankomo
Xolis'iinkomo zakho lomfan'akanankomo
Sumosh'ixesha lakho
Lomfan'akanankomo lomfana

Akanankomo lomfana
Akanankomo lomfana
Akanankomo
Xolis'iinkomo zakho lomfan'akanankomo
Sumosh'ixesha lakho
Lomfana akanankomo lomfana
Hayi bo!

La la la la la la la mama
Tha la la la la la mama
Ungamlibali lomfana mama

Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha, hayi bo heh eh
Tha la la la la la mama
Oh la la la la la
Tha la la la

Akanankomo lomfana
Akanankomo lomfana
Akanankomo
Xolis'iinkomo zakho lomfan'akanankomo
Sumosh'ixesha lakho
Lomfana akanankomo lomfana

Oh akanankomo lomfana
Oh akanankomo lomfana
Akanankomo
Xolis'iinkomo zakho lomfan'akanankomo
Sumosh'ixesha lakho
Lomfan'akanankomo lomfana

Hayi tha la la la la la
Tha la la la la
Oh la la la la la la
Oh la la la la
Hmm ungamlibali lomntwana mama
Tha la la la la la uzumgcine lomntana
Oh, oh, oh, ungamthathi lomntana

Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha, hayi bo heh eh
Zingqesha

Hmm uzumgcine lomntana mama
Tha la la la la la uzumlibale lomntana mama
Oh, oh, oh, ungamlibali lomntwana mama




Tha la la la la la uzumgcine lomntana mama
Oh, oh, oh, ungamlibali lomntwana mama

Overall Meaning

The song "Akana Nkomo" by Miriam Makeba is a call to mothers to protect their children. The lyrics are in Xhosa, a South African language, and they begin with the plea "Uzumgcine lomntana mama" which means "Mother, protect this child". Makeba implores mothers not to reveal their children’s inadequacies or vulnerability to others by singing "Tha la la la la ungamlibali lomfana mama" which means "Don’t expose this child's weak points." She goes on to emphasize the importance of protecting children from external threats, including "Akanankomo lomfana" which means "the bull will not get this boy".


Makeba then urges parents to accept responsibility for their own destiny and not to wait upon the help of others, "Xolis'iinkomo zakho lomfan'akanankomo, sumosh'ixesha lakho lomfan'akanankomo lomfana", which translates to "Forgive your cattle, young bull, take charge of your time, young bull". The phrase "akanankomo" is repeated throughout the song, and it is significant as it refers to both a bull and a challenge. Makeba uses this metaphor to highlight the difficulties that children may face in life, and she encourages them to overcome them.


Overall, the message in "Akana Nkomo" is one of hope and encouragement. Makeba's lyrics serve as a call to action for mothers, encouraging them to protect their children, and for young people to take charge of their futures and overcome any challenges that they may face.


Line by Line Meaning

Uzumgcine lomntana mama
Please protect this child, Mother


Tha la la la la ungamlibali lomfana mama
Sing to him and don't forget him, Mother


Akanankomo lomfana
This boy is not a cow


Xolis'iinkomo zakho lomfan'akanankomo
Take care of your cows, young man


Sumosh'ixesha lakho
Stop wasting your time


Lomfan'akanankomo lomfana
This boy is not a cow


Hayi bo!
No way!


Zingqesha, hayi bo heh eh
Dance, no way!


Oh la la la la la
Oh la la la la la


Hmm ungamlibali lomntwana mama
Please don't forget this child, Mother


Oh, oh, oh, ungamthathi lomntana
Oh, oh, oh, don't take away this child


Hmm uzumgcine lomntana mama
Please protect this child, Mother


Tha la la la la la uzumlibale lomntana mama
Sing to him and don't forget him, Mother




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: LETTA MBULU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mfundo Piti


on To Those We Love (Nongqongqo)

At the time the song was composed and released all the people mentioned ((Mangaliso) Sobukhwe, (Albert) Luthuli, (Nelson) Mandela, and (Walter) Sisulu were alive. While the three were in prison at Robben Island, Luthuli was not in prison, hence the question to Luthuli asking what "will you do?". Luthuli was the president of the banned African National Congress (ANC). Sobukhwe the president of Pan Africanist Congress (PAC). Mandela and Sisulu occupied executive leadership positions within the ANC at the time of their sentencing to serve life sentences in prison (1964). The same question is asked to all Africans.

Mfundo Piti


on To Those We Love (Nongqongqo)

The lyrics of "To Those We Love" by Miriam Makeba are about the struggles, sacrifices, and resilience of great African leaders who fought for freedom, justice, and equality. The repetitive chorus, "Bahleli bonke entilongweni, Bahleli bonke kwaNongqongqo" refers to how all these leaders, including Sobukwe, Luthuli, Mandela, and Sisulu, are resting in peace or buried in their respective homes. The verses pose questions about their legacy and the continuation of their work, asking "Why, Baba Luthuli? What will you do?" and "What will happen to us, MaAfrica?" These questions are a call to action for listeners to carry on the struggle for freedom and justice.

Junior


on Soweto Blues

The melancholy in her voice

Junior


on Mama

It makes me cry I could not bury my mother cause I was in prison when I ask prison authorities to allow me an opportunity to go and attend the funeral they refused. We always underestimate the role of women

no


on Beware, Verwoerd! (Ndodemnyama)

no
hi! i enjoted. this song. i loved it

Matt Olomu


on Noweva

This is your challenge, South Africans who understand the lyrics of NOWEVER. Do yourselves and Africa a favour. Interpret it.

More Versions