Band members:
Xavi Caparrós - bass
David Carabén - voice, guitar
Marc Lloret - keyboards
Alfons Serra - drums
Dani Vega - guitars
http://www.mishima.cat
http://www.facebook.com/mishimabcn
http://www.twitter.com/mishimabcn
Discography:
Lipstick traces (2000)
The Fall Of Public Man (2003)
Trucar a casa. Recollir les fotos. Pagar la multa. (2005)
Set tota la vida (2007)
Ordre i aventura (2010)
L'amor feliç (2012)
L'ànsia que cura (2014)
Final
Mishima Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quan el meu natural es trist i se que tot
S'estimba entre somnis i construccions
Digue'm diluvis de sorra i de meteors
Quan vull precipitacions i se que el món
Es ple de carrers i de carrerons
Son problemes puntuals
Digue'm els wiskies amb cola que m'he begut
Que ja se em gira un ull cap a l'infern
I no vull cometre cap mes hivern
Digue'm les maravelloses instal•lacions
Piràmides i faraons i grans hotels
Total equipatge de prestacions.
Quin exemple mes escàs
Quina ruïna, quin final
Digue'm les coses alegres pels matins
Quan el meu natural es trist i se que tot
S'estimba entre somnis i confusions.
Diguem diluvis d'arena i de meteors
Quan vull precipitacions i se que el món
Es ple de espaguetis i de canelons
I digue'm els wiskies amb cola que m'he begut
Que ja se em gira un ull cap a l'infern
I no vull cometre cap mes hivern
Quin exemple mes escàs
Quina ruïna, quin final
The lyrics to Mishima's song "Final" express a sense of melancholy and resignation towards the state of things in life. The singer begins by asking to be told happy things in the morning, as their natural state is sadness and they know that everything is just a fleeting construct of dreams and illusions. They then ask to be told of sandstorms and meteors, desiring chaos and destruction instead of the mundane world of streets and alleys. The problems in life are seen as only temporary, and the shortcomings of humanity are natural.
The singer mentions having drunk whiskey and cola, which has caused one eye to turn towards hell. They do not want to experience any more winters, which could be interpreted as a metaphor for difficult times. The lyrics then shift to describe magnificent installations such as pyramids, pharaohs and grand hotels, all full of modern amenities. However, even amid this grandeur, the singer sees an example of scarcity and ruin, hinting that all grand things are ultimately transitory and temporary. The final stanza is a repetition of the previous ones, with further imagery of sandstorms, meteors and spaghetti, as the singer struggles to find meaning in a world that seems both mundane and yet suffused with grandeur.
Overall, "Final" deals with themes of impermanence, disillusionment, and the search for meaning in a world that seems to offer only fleeting illusions. The lyrics have a certain dreamlike quality, suggesting that everything is impermanent and ultimately unsatisfying.
Line by Line Meaning
Digue'm les coses alegres pels matins
Tell me happy things in the mornings when my nature is sad and I know everything gets lost among dreams and constructions.
Quan el meu natural es trist i se que tot
S'estimba entre somnis i construccions
When my natural self is sad and I know everything falls apart between dreams and constructions.
Digue'm diluvis de sorra i de meteors
Quan vull precipitacions i se que el món
Es ple de carrers i de carrerons
Son problemes puntuals
Son defectes naturales
Tell me of sandstorms and meteor showers when I seek heavy rains and know that the world is full of streets and alleys, with minor issues and natural flaws.
Digue'm els wiskies amb cola que m'he begut
Que ja se em gira un ull cap a l'infern
I no vull cometre cap mes hivern
Tell me of the whiskey and cola I drank, and how one eye already turns towards hell, and I don't want to commit any more winters.
Digue'm les maravelloses instal·lacions
Piràmides i faraons i grans hotels
Total equipatge de prestacions.
Quin exemple mes escàs
Quina ruïna, quin final
Tell me of the marvelous installations, pyramids, pharaohs, and grand hotels, fully equipped with amenities. What a scarce example, what ruins, what an end.
Contributed by Aiden B. Suggest a correction in the comments below.
Argoth Hide
GRANDE MISHIMA!!! un 25 de noviembre ocurrió esta escena. Gracias por subirla
Cverlaine
+Sakura Yōkai De nada. Gracias por comentar.
Ailon
Se que llego 4 años tarde para decir esto pero... nací un 25 de novienmbre jajjajaja
Joaquín19
@Ailon Un capricornio, el signo de los conservadores y tradicionalistas.
D
@Joaquín19 ya
Emilio Cruz
El japonés más basado sin duda
jou
Admiro a Mishima pero de basado no tenía nada.
Gervipixel
@jou Por que no es basado?
jou
@Gervipixel ¿que tendría de basado según vos?
Gervipixel
@jou Era una pregunta trampa rey, recien aprendo de él, solo quería saber que tenía de malo esa persona