Uff Yeh Nazara
Mohit Chauhan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Uff yeh najaara kisane banaaya, chaand ke saath chakor
saath tumhaara ho meri jaana chaahu na main kuchh aur
tumase o jaana o meri jaana chaahu na main kuchh aur
chaahu na main kuchh aur

Phulon ko jisane rang diye hain, dhund raha hoon main usako
phulon ko jisane rang diye hain, dhund raha hoon main usako
jhulon ko jisane pankh diye hai dhund raha hoon main usako
ai hawa tu bata ?? hai kal kahaan

Yaar puraane tere siwa mera sahaara kaun
yaar puraane tere siwa mera sahaara kaun
mera sahaara kaun
uff yeh najaara kisane banaaya, chaand ke saath chakor
saath tumhaara ho meri jaana (chaahu na main kuchh aur
saath tumhaara ho meri jaana (chaahu na main kuchh aur

Kuchh aur
chaahu na main kuchh aur




chaahu na main kuchh aur
saath tumhaara ho

Overall Meaning

The lyrics of Mohit Chauhan's song Uff Yeh Nazara express the singer's awe and admiration towards the beauty of their surroundings, particularly the moon and a bird called chakor. The opening lines express wonder at who could have created such a beautiful sight of the moon along with the chakor bird. The singer then affirms that they desire nothing else besides being with their beloved, who is their constant companion and their world.


The second stanza of the song speaks to the natural world, asking after who created the colors of flowers and the wings of butterflies. The singer seems to be searching for meaning and purpose in their surroundings, and they seek answers from the wind, figuratively asking about what the future holds. The final lines return to the original theme of the song, as the singer again voices their need for their beloved's company, wondering who will be their support besides their old friend.


Overall, the song paints a picture of natural beauty and the search for meaning within it, while emphasizing the importance of love as a guiding force in life.


Line by Line Meaning

Uff yeh najaara kisane banaaya, chaand ke saath chakor
Oh, who created this sight where the chakor bird is with the moon? It's my desire to be with you, my love, and nothing else.


saath tumhaara ho meri jaana chaahu na main kuchh aur
I want nothing else but to be with you, my love.


tumase o jaana o meri jaana chaahu na main kuchh aur
Oh my love, I only desire to be with you and no one else.


chaahu na main kuchh aur
I don't want anything else.


Phulon ko jisane rang diye hain, dhund raha hoon main usako
I search for the one who gave this color to the flowers.


jhulon ko jisane pankh diye hai dhund raha hoon main usako
I search for the one who gave wings to the swings.


ai hawa tu bata ?? hai kal kahaan
Oh, wind, please tell me, where is tomorrow?


Yaar puraane tere siwa mera sahaara kaun
Old friend, who else but you is my support?


mera sahaara kaun
Who is my support?


saath tumhaara ho meri jaana (chaahu na main kuchh aur
I want nothing else but to be with you, my love.


saath tumhaara ho meri jaana (chaahu na main kuchh aur
I want nothing else but to be with you, my love.


Kuchh aur
Nothing else.


chaahu na main kuchh aur
I don't want anything else.


chaahu na main kuchh aur
I don't want anything else.


saath tumhaara ho
Let me be with you.




Contributed by Gabriella S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions