He played as a bassist for the band Les Colocs until 1995, then began a solo career as Mononc' Serge. His albums include Mourir pour le Canada, 13 Tounes Trash, and Mon voyage au Canada, the last of which contains one song for every Canadian province and territory, mostly making fun of each of them.
In 2003 he teamed up with the heavy metal band Anonymus, and released an album named L'Academie du Massacre, which contains metal versions of Mononc' Serge's songs, along with a few new compositions.
Mononc' Serge's most recent album Serge Blanc d'Amérique was released in march 2006.
Official website: http://www.mononc.com/
Je ne voterai pas
Mononc' Serge Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De la grande messe électorale
Fustigent du haut de leurs jubés
Comme l'incarnation du mal
Parce que moi, j'rentre pas dans le rang
Je ne réponds pas présent
J'ai peut-être raison, j'ai peut-être tort
Mais pour moi les urnes, c'est pour les morts
Je veux pas mettre mon grain de sel dans l'soupe
Elle a mauvais goût quoi qu'on y ajoute
Oh non, je ne voterai pas
Mesdames les suffragettes, je vous aime bien
Mais j'vais pas vous accompagner au bureau de scrutin
Non, je ne voterai pas
Je ne voterai pas, je prends le maquis
Je suis le déserteur de la démocratie
Je fais défection, je me défile
Je n'irai pas faire la file
J'reste sur le quai, j'monte pas dans le train
J'apporte pas d'eau au moulin
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, non, je ne voterai pas
Je suis celui qui s'isole loin des isoloirs
Je foxe le vote, que le diable l'emporte
Je fais l'élection buissonnière
Oh, dès que la campagne commence
Je débande pour de bon
À tel point que mon abstention
Dégénère en abstinence
Je mets du pot sur mon bulletin de vote
Je roule, j'allume, puis je fume
Oh, non, je ne voterai pas
La démocratie part en fumée
Je regarde la boucane et puis ça me fait triper
Oh, non, je ne voterai pas
Je ne voterai pas, non, j'ai pas le temps
Remplissez-le vous-mêmes votre parlement
J'vais mettre tout mon poids à côté de la balance
J'vais faire retentir mon silence
Je suis l'homme qui ne met pas son X
Je ne veux pas de ma voix dans le mix
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, non, je ne voterai pas
The lyrics of "Je ne voterai pas" by Mononc' Serge convey a strong message of political disillusionment and resistance to the notion that voting is a necessary act of a functioning democracy. The song's main argument is that abstaining from voting can be a political act in itself, one that is often overlooked in a world where voting is upheld as the fundamental cornerstone of democratic participation.
The opening lines paint a picture of the singer as an outsider, someone who is rejected and vilified by the traditional power structures of society, represented here by the religious hierarchy. The singer is defiant in the face of this rejection and refuses to conform to societal norms. The chorus, "Oh, non, je ne voterai pas" acts as a bold rejection of the idea that participation in voting is necessary for political efficacy.
The song's middle section delves into more specific reasons for the singer's rejection of voting. He argues that the political process is meaningless and corrupt, full of bad options and no real choice. When the campaign season begins, the singer disengages altogether, "Je fais l'élection buissonnière", finding more pleasure in being outside of the system altogether, "La démocratie part en fumée". In the end, the singer makes it clear that his abstention is a deliberate political act. He refuses to cast his vote and instead makes his voice heard through his silence, "J'vais faire retentir mon silence".
Line by Line Meaning
Je suis celui que les curés
I am the one that the priests
De la grande messe électorale
at the big electoral mass
Fustigent du haut de leurs jubés
are whipping from their pulpits
Comme l'incarnation du mal
as if I am the embodiment of evil
Parce que moi, j'rentre pas dans le rang
Because I do not follow the herd
Je ne réponds pas présent
I do not respond to the call
J'ai peut-être raison, j'ai peut-être tort
I may be right or I may be wrong
Mais pour moi les urnes, c'est pour les morts
but for me, the ballot box is for the dead
Je veux pas mettre mon grain de sel dans l'soupe
I do not want to interfere in politics
Elle a mauvais goût quoi qu'on y ajoute
It leaves a bad taste no matter what
Oh non, je ne voterai pas
Oh no, I will not vote
Mesdames les suffragettes, je vous aime bien
I like the suffragettes
Mais j'vais pas vous accompagner au bureau de scrutin
but I will not go with you to the polling station
Je ne voterai pas
I will not vote
Je ne voterai pas, je prends le maquis
I will not vote, I go underground
Je suis le déserteur de la démocratie
I am the deserter of democracy
Je fais défection, je me défile
I defect and withdraw
Je n'irai pas faire la file
I will not queue up
J'reste sur le quai, j'monte pas dans le train
I stay on the platform, I do not get on the train
J'apporte pas d'eau au moulin
I do not contribute to the system
Oh, non, je ne voterai pas
Oh no, I will not vote
Je suis celui qui s'isole loin des isoloirs
I am the one who isolates away from the polling booths
Je foxe le vote, que le diable l'emporte
I spoil my ballot, let the devil take care of it
Je fais l'élection buissonnière
I play truant from the election
Oh, dès que la campagne commence
As soon as the campaign begins
Je débande pour de bon
I give up for good
À tel point que mon abstention
To the point where my abstention
Dégénère en abstinence
Turns into abstinence
Je mets du pot sur mon bulletin de vote
I doodle on my ballot paper
Je roule, j'allume, puis je fume
I roll it, light it, and smoke it
La démocratie part en fumée
Democracy goes up in smoke
Je regarde la boucane et puis ça me fait triper
I watch the smoke and it gets me high
Oh, non, je ne voterai pas
Oh no, I will not vote
Je ne voterai pas, non, j'ai pas le temps
I will not vote, no, I do not have the time
Remplissez-le vous-mêmes votre parlement
Fill your parliament yourselves
J'vais mettre tout mon poids à côté de la balance
I will put all my weight on the other side of the scale
J'vais faire retentir mon silence
I will make my silence heard
Je suis l'homme qui ne met pas son X
I am the man who does not tick a box
Je ne veux pas de ma voix dans le mix
I do not want my voice to be part of the mix
Oh, non, je ne voterai pas
Oh no, I will not vote
Contributed by Samuel D. Suggest a correction in the comments below.