According to Bleach author Kubo Tite, he's "overly energetic", but "very friendly and open".
http://en.wikipedia.org/wiki/Masakazu_Morita
RAINBOW
Morita Masakazu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Omae wo miro
susume keshite tachi dou maru na
Hikeba oiruzu okuse ba shinazo
Sakebe wagana wa
Zangetsu!
kawai da kaze ni fukare
tatoeba sore de
miu shinau koto
sore dake janakute
ishiki ga hitotsu ni nai
chikara o masu koe kara
wasure kakete ta
nani ka ga hitotsu
kakushin ni naru sa
hito suji no hikari kara
iro douri hajimete
hibike todoke sora kakeru tsuyosa wo
subete abite uke tome te
GO MY WAY
doko made owari no nai sekai
tomo ni hitotsu nori koete
tamerai ga kokoe kite
abare hajimete itemo
misu douse naito
shinjitsu sae mo
sori kawatte yuku
shinjiru chikara gaina
kono koe ni kawaru
sakebe sakebe mayoi wa kiri saite
fukaku atsuku todoite ku
FAR AWAY
koko kara tsunaga reta ni aru de
zutto tsuyoku naru kizuna
harete yuku sora
lalalalalala
harete yuku sora
lalalalalala
sunagaru kokoro
hibike todoke sora kakeru tsuyosa de
subete abite uke tome te
GO MY WAY
doko made owari no nai sekai
tomo ni hitotsu nori koete
tsuyoku naru
doko made mo
tomoi
Morita Masakazu's song RAINBOW talks about overcoming fear, doubts, and obstacles in life. The first verse talks about fighting fear and moving forward without looking back. The second verse is about having faith in oneself and finding the strength to keep going, even when things get tough. The chorus encourages the listener to embrace their inner strength and face the world with confidence.
The lyrics are very inspiring and touching. They encourage listeners to never give up and to keep fighting even when the odds are against them. The song's overall message is to find strength in oneself and to believe in one’s capabilities.
In terms of the song's style, it has a catchy beat and a high-energy feel that makes it easy to dance to. Despite its upbeat vibe, the song still conveys a sense of seriousness and importance through its lyrics.
Line by Line Meaning
Kyou fu osu kero
Today let's face our fears head on
Omae wo miro
Look at yourself and realize your true potential
susume keshite tachi dou maru na
Take action, never give up, keep fighting
Hikeba oiruzu okuse ba shinazo
If you fall, stand up stronger than before
Sakebe wagana wa
Let out a shout, raise your voice
Zangetsu!
Together we can overcome anything!
kawai da kaze ni fukare
Caught in the gentle breeze
hitomi ga tsuyoku tojite
Eyes closed tightly
tatoeba sore de
Like that
miu shinau koto
Miss nothing
sore dake janakute
It's not just that
ishiki ga hitotsu ni nai
Without a collective consciousness
chikara o masu koe kara
The voice that amplifies strength
wasure kakete ta
Something has been forgotten
nani ka ga hitotsu
One thing
kakushin ni naru sa
Inevitably becomes a belief
hito suji no hikari kara
From the light in our eyes
iro douri hajimete
Colors start to blend together
hibike todoke sora kakeru tsuyosa wo
Echo and deliver the strength to soar into the sky
subete abite uke tome te
Embrace everything, and accept it
GO MY WAY
Go my way
doko made owari no nai sekai
No matter how long the endless world
tomo ni hitotsu nori koete
Together, we will cross it
tamerai ga kokoe kite
Doubts may arise
abare hajimete itemo
Even if a storm is brewing
misu douse naito
Don't be afraid to shed tears
shinjitsu sae mo
Even truth
sori kawatte yuku
Can change
shinjiru chikara gaina
The power to believe
kono koe ni kawaru
Transforms into this voice
sakebe sakebe mayoi wa kiri saite
Shout it out, shout it out, let confusion break apart
fukaku atsuku todoite ku
Deeply and passionately reaching out
FAR AWAY
Far away
koko kara tsunaga reta ni aru de
We are connected starting here
zutto tsuyoku naru kizuna
Our bond will always strengthen
harete yuku sora
The sky is clearing
lalalalalala
La la la la la
sunagaru kokoro
Our hearts connect
hibike todoke sora kakeru tsuyosa de
Echo and deliver the strength to soar into the sky
subete abite uke tome te
Embrace everything, and accept it
GO MY WAY
Go my way
doko made owari no nai sekai
No matter how long the endless world
tomo ni hitotsu nori koete
Together, we will cross it
tsuyoku naru
We will become stronger
doko made mo
Unlimited potential
tomoi
Together
Contributed by Allison K. Suggest a correction in the comments below.