Mr.Children is one of the most popular bands in Japan. They made their major debut in 1992 with the release of their first album, "EVERYTHING", but it wasn't until one of their singles was used as a drama theme song, like their fourth single "Cross Road", that they started getting noticed. They got their big break in 1994 with the release of their fifth single, "innocent world", which made record sales and earned the Japan Record Award in 1994. Their fourth album, "Atomic Heart", which was released in the same year, is still their top selling album to date. Since then, all their singles have been number one hits in the Oricon charts like "Tomorrow never knows" and "Namonaki-uta", and many of them became million sellers, and they've produced other noteworthy albums.
In 1997, they took a long vacation, and came back to the Japanese music scene the next year with the single "Owari-naki-tabi."
Their sound is essentially a blend of light pop and classic rock. But due to the band's inclination to experiment with various music styles, their sound is constantly evolving. They have delved into various types of rock as well as jazz, blues, folk, country, and dance. Despite this constant change, however, their music has progressed successfully, proving them to be a versatile band that can last.
The main force behind the band is their singer and songwriter, Kazutoshi Sakurai, who composes almost all of their songs. The rest of the band include Kenichi Tahara on guitar, Keisuke Nakagawa on bass, and Hideya Suzuki (Jen) on drums and backing vocals. They also have supporting musicians on keyboards, guitar, brass instruments (trumpet and saxophone), and computer programming for their tours because they usually embellish their recordings.
It must be noted that a good part of what makes Mr.Children's songs unique is Sakurai's remarkable vocal ability. His vocal range is higher than the typical male range, and he sings with a noticeable Western style. Also, it is because he is influenced by the great classic rock artists of the '60s and '70s (in particular, the Beatles and the Rolling Stones) that the band's music usually has a classic rock feel. But being the vocalist of the band doesn't prevent him from sometimes sharing guitar solos with Tahara, or playing them by himself. He also plays the piano and harmonica proficiently.
Tahara and Nakagawa are the quietest members of the group, often choosing to remain in the background when the band appears on TV shows. Jen seems to be the most extroverted member who takes his top off onstage at any opportunity. He also always matches Sakurai's sense of humor. They are all very talented musicians who make vital contributions to the band.
On December 31, 2004, their song "Sign," was again awarded the Japan Record Award, ten years after the first.
Mr. Children has a long-time association with the Toys Factory record label.
こんな風にひどく蒸し暑い日
Mr.Children Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
思い出してしまうんだ
その日 記録的猛暑が僕らを襲ってきて
映画館に逃げ込んで卑猥な映画見た
エアコンのない君の部屋で ただ夢中になってた
流れ出したモノでシーツが濡れてしまって
君はゴミでも捨てるように洗濯機に入れた
忘れて過ごしてんだ そんな光景は
今じゃ女房も子もある
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
思い出してしまうんだ
キャスターは温暖化の深刻さ訴える
「異常ですね」っておばちゃんも広場で話してる
人類の行く末 考えると不安で
水浸しの地球儀が 夢の中でプカプカ浮いてた
忘れたふりしてんだ あんな光景は
そんなに怖がってもいらんない
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
思い出してしまうんだ
エビバデ クラップ ユアー ハンズ
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
思い出してしまうんだ
エビバデ クラップ ユアー ハンズ
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
思い出してしまうんだ
エビバデ クラップ ユアー ハンズ
有楽町で今夜ホステスさんと遊ぶよ
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
思い出してしまうんだ
思い出したくないが 思い出してしまうんだ
The lyrics of Mr.Children's song "こんな風にひどく蒸し暑い日" (On these intensely hot and humid days) talk about the memories and nostalgia associated with hot summer days. The song reflects on a specific day where the intense heat made the singer and someone else seek refuge in a movie theater to watch an inappropriate film. Upon returning to the room, they closed the windows tightly in the air conditioner-less room and became completely absorbed in each other. The sheets got wet from what flowed out, and the person threw them into the washing machine as if they were throwing away trash. These memories of passionate youth are juxtaposed with the present, where the singer has a wife and kids, but they still reminisce about those intensely hot days.
The lyrics also touch upon the issue of global warming, with news broadcasters discussing the seriousness of the problem. The uncertainty of humanity's future and the imagery of a waterlogged globe floating in a dream represent the anxiety and concern that arises. The song concludes with the repetition of the chorus, emphasizing the conflicting emotions of wanting to forget but being unable to escape the memories of those intensely hot days.
Line by Line Meaning
エビバデ クラップ ユアー ハンズ
Clap your hands
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
Surely, there are many wonderful things
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
But on such intensely hot and humid days
思い出してしまうんだ
I recall them
その日 記録的猛暑が僕らを襲ってきて
On that day, record-breaking heatwave attacked us
映画館に逃げ込んで卑猥な映画見た
We sought refuge in the movie theater and watched an obscene movie
部屋に着くともう僕らはガラス窓閉め切って
When we arrived in the room, we closed the windows tightly
エアコンのない君の部屋で ただ夢中になってた
In your air conditioner-less room, we were just absorbed
流れ出したモノでシーツが濡れてしまって
The sheets got wet from the flowing liquid
君はゴミでも捨てるように洗濯機に入れた
You put them in the washing machine as if throwing away trash
忘れて過ごしてんだ そんな光景は
I spend my days pretending to forget such scenes
今じゃ女房も子もある
Now I have a wife and child
キャスターは温暖化の深刻さ訴える
The casters appeal the seriousness of global warming
「異常ですね」っておばちゃんも広場で話してる
Even the old lady in the square says, 'It's abnormal, isn't it?'
人類の行く末 考えると不安で
Thinking about the future of humanity, I feel anxious
水浸しの地球儀が 夢の中でプカプカ浮いてた
A waterlogged globe floated in my dream
忘れたふりしてんだ あんな光景は
I pretend to have forgotten such scenes
そんなに怖がってもいらんない
I don't need to be so scared of it
エビバデ クラップ ユアー ハンズ
Clap your hands
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
Surely, there are many wonderful things
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
But on such intensely hot and humid days
思い出してしまうんだ
I recall them
有楽町で今夜ホステスさんと遊ぶよ
Tonight, I'll play with a hostess in Yurakucho
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
But on such intensely hot and humid days
思い出してしまうんだ
I recall them
思い出したくないが 思い出してしまうんだ
I don't want to remember, but I end up remembering
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazutoshi Sakurai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-dq2hh1sm1u
しばらくミスチルから離れてたけど、最近この曲がみちゃくちゃ脳内リピートされるんだよね……。一体何かを暗示しているんだろうか?
@1234youna
懐かしい!カップリングの中でもけっこう好きな曲。
@1234youna
@Snufkin channel 超名曲ですね。B面なのにMVあるし。むしろしるしより好き。
@user-pl5yp4sb6p
誰も映像のアメーバピグについて話してないのが草草
@user-cp1tv5ok6o
この曲すきーー
@user-od3ou4mp5i
歌ってみたかと思ってきいてみたらw
@himerucel
very interesting song. (I'm here from a flipnote video.)
まじで面白い歌. (うごメモから来ました.)
@im1nyourbasement
The original was unavailable, this song is really underrated
@63watri
マイナーすぎる
@user-ul4oh4pu8c
wwww