Intro
Mr. Frizo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

He Mpanyasi (He Mpanyasi)
Ni ngo mina (Ni ngo mina)
Hi matimba ya mina (Hi matimba ya mina)
Se na yi humesa original song (Se na yi humesa original song)
Leyi ku nga nghena makhamba hi December (Leyi ku nga nghena makhamba hi December)
Ma yiva ti beat ta mina (Ma yiva ti beat ta mina)
Mafamba henhla ka nghoma ya mina (Mafamba henhla ka nghoma ya mina)
Ma tirhisa mayimbelelo ya mina (Ma tirhisa mayimbelelo ya mina)
Hikuva ni tirha na loyi Mpanyasi (Hikuva ni tirha na loyi Mpanyasi)
A thepa swilo swa mina le studio (A thepa swilo swa mina le studio)
A ya nika mugodoyi loyi Gomcha (A ya nika mugodoyi loyi Gomcha)
A yimbelela swiswa facebook (A yimbelela swiswa facebook)




Ka nghoma ya mina (Ka nghoma ya mina)
Hi malama madlokonya (Hi malama madlokonya)

Overall Meaning

The lyrics of Mr. Frizo's song Intro seem to be in Tsonga, a language spoken in South Africa, where the artist is from. The song starts with the repeated phrase "He Mpanyasi," which could be a reference to a person or a place. The following line, "Ni ngo mina," translates to "it's me," suggesting that the artist is introducing himself or asserting his presence. "Hi matimba ya mina" means "with my strength," implying that Mr. Frizo is ready to deliver a powerful performance.


The line "Se na yi humesa original song" could mean "I'm presenting an original song." This could be interpreted as a statement of artistic authenticity or an indication that the song will not be a cover or a remix. The line "Leyi ku nga nghena makhamba hi December" roughly translates to "this is when we enter the dance floors in December," pointing to the cultural significance of music and dance in South African festivities.


The rest of the lyrics contain expressions of pride in the artist's musical skills and the sound of his beat. The phrase "ma tirhisa mayimbelelo ya mina" means "I'm using my own metaphors," emphasizing the personal and creative nature of the artist's work. The closing line "Hi malama madlokonya" means "in the land of kings," which could be a nod to the rich cultural heritage of the artist's homeland.


Line by Line Meaning

He Mpanyasi (He Mpanyasi)
Addressing the person named Mpanyasi


Ni ngo mina (Ni ngo mina)
I am me, myself


Hi matimba ya mina (Hi matimba ya mina)
In my strength and power


Se na yi humesa original song (Se na yi humesa original song)
I am putting out an original song


Leyi ku nga nghena makhamba hi December (Leyi ku nga nghena makhamba hi December)
This is not a typical December party song


Ma yiva ti beat ta mina (Ma yiva ti beat ta mina)
Listen to my unique beats


Mafamba henhla ka nghoma ya mina (Mafamba henhla ka nghoma ya mina)
I'm taking my music to new heights


Ma tirhisa mayimbelelo ya mina (Ma tirhisa mayimbelelo ya mina)
I'm using my creativity


Hikuva ni tirha na loyi Mpanyasi (Hikuva ni tirha na loyi Mpanyasi)
Because I work with Mpanyasi


A thepa swilo swa mina le studio (A thepa swilo swa mina le studio)
I'm laying down my tracks in the studio


A ya nika mugodoyi loyi Gomcha (A ya nika mugodoyi loyi Gomcha)
I'm giving credit to Gomcha for the masterpiece


A yimbelela swiswa facebook (A yimbelela swiswa facebook)
I'm sharing on social media


Ka nghoma ya mina (Ka nghoma ya mina)
In my music


Hi malama madlokonya (Hi malama madlokonya)
In the early hours of the morning




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions