Zle mi sie sni
Myslovitz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jeden jest bóg miliony barier
Zwycięstwo nauki tłumienie pragnień

Mam już wszystkiego dość
Mam już wszystkiego dość
Kolejna misja szukania życia

I znowu nie mogę zasnąć
Nie mogę gdy
Gdy ciągle złe mi się śni
Gdy ciągle złe mi się śni

Jeden świat tysiące ścian
Święta wojna bez kultura mas

Mam już wszystkiego dość
Mam już wszystkiego dość
Pieprzona misja szukania życia

I znowu nie mogę zasnąć
Nie mogę gdy
Gdy ciągle złe mi się śni
Gdy ciągle złe mi się śni

I budzę się w nocy i biorę prysznic
Rozbity w kawałki z oglądania telewizji
I boję się bardzo boje się ludzi
Gdy wychodzę na ulice a oni tacy dziwni
Grubo ubrani i bez uśmiechu
Patrzą nerwowo w prawo i w lewo
Oni także się boją i patrzą na mnie
Oni boją się mnie a ja ich
Oni boją się mnie
A ja ich
Oni boją się mnie

A ja ich




Oni boją się mnie
Oni boją się mnie

Overall Meaning

The lyrics of Myslovitz's song "Złe mi się śni" (translated as "I Have Bad Dreams") convey a sense of frustration, dissatisfaction, and fear in the face of societal barriers and the pressures of conforming to expectations. The song reflects a struggle with the overwhelming weight of life's challenges and the relentless pursuit of happiness and purpose.


The opening lines express the idea that despite the existence of a single God, there are countless barriers and obstacles in the world. The victory of knowledge is juxtaposed with the suppression of desires, suggesting a conflict between intellectual growth and personal fulfillment.


Throughout the song, the repetition of the phrase "I've had enough" emphasizes a sense of weariness and exhaustion from the continuous mission of searching for meaning and fulfillment in life. The lyrics also depict the inability to sleep due to the constant intrusion of bad dreams, which represents the lingering anxieties and worries that haunt the singer's mind.


The second verse introduces the concept of a divided world with numerous walls. It mentions the paradoxical notion of a holy war without cultural understanding or empathy, highlighting the destructive consequences of conflicts driven by ignorance and intolerance.


The latter part of the song describes the feeling of detachment and alienation. The singer wakes up at night, takes a shower to cleanse themselves, feeling shattered from watching television. The fear of people is emphasized, as the streets are filled with strange and unfriendly individuals, dressed peculiarly and devoid of smiles. The singer admits their own fear of others while observing the same fear within those they encounter. This acknowledgement of shared apprehension highlights the underlying theme of isolation and the difficulty of human connection.


The repetition of the final lines reinforces the notion that both the singer and the people they encounter are afraid of one another. This fear reflects a deeper fear of the unknown and the challenges presented by a complex and divided world.


Overall, "Złe mi się śni" delves into the struggles of navigating societal barriers, the quest for personal fulfillment, and the fear and isolation that can arise from such challenges.


Line by Line Meaning

Jeden jest bóg miliony barier
There is only one god but countless obstacles


Zwycięstwo nauki tłumienie pragnień
The triumph of knowledge suppressing desires


Mam już wszystkiego dość
I'm already fed up with everything


Kolejna misja szukania życia
Another mission of searching for life


I znowu nie mogę zasnąć
And again, I can't fall asleep


Nie mogę gdy
I can't when


Gdy ciągle złe mi się śni
When I continually have bad dreams


Jeden świat tysiące ścian
One world, thousands of walls


Święta wojna bez kultura mas
Holy war without cultural masses


Pieprzona misja szukania życia
Damned mission of searching for life


I budzę się w nocy i biorę prysznic
And I wake up in the night and take a shower


Rozbity w kawałki z oglądania telewizji
Shattered into pieces from watching television


I boję się bardzo boje się ludzi
And I'm very afraid, afraid of people


Gdy wychodzę na ulice a oni tacy dziwni
When I go out on the streets and they are so strange


Grubo ubrani i bez uśmiechu
Heavily dressed and without a smile


Patrzą nerwowo w prawo i w lewo
They nervously look to the right and left


Oni także się boją i patrzą na mnie
They are also afraid and look at me


Oni boją się mnie a ja ich
They are afraid of me and I am afraid of them


Oni boją się mnie
They are afraid of me


A ja ich
And I am afraid of them


Oni boją się mnie
They are afraid of me


A ja ich
And I am afraid of them


Oni boją się mnie
They are afraid of me




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: JACKOWSKA, JACKOWSKI, Marek Jackowski, Olga Jackowska

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Adi0sxd

NIeśmiertelne teksty, od lat karmią tego małego chłopca który w nas siedzi ;)

Pan Nikt

,,Pieprzona misja szukania życia". Czy w końcu powiedzie się sukcesem ?

That Guy With The Grey Heart

Całkiem fajnie się tego słucha.. ;P

Janek Kledzik

Dodaj publiczny komentarz...

Wackiin 13

Dodaj publiczną odpowiedź...

Mentalcel Stefan

Dodałem, co dostanę?

Janek Kledzik

Dodaj komentarz