Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Ayne Be Ainak
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
عيني بعينك وعينك مش الي
قلبي عا قلبك ويا ريتك الي
طلاع مني شو بدك مني
لأني شتقتلك شو بقلك تأقلك
ما قلبي مبتلي
وخليتك انت حلمي اللي جاي
شو صار المسا توعيت بقسى وعيونك مخبايي
يا قلبي وين وين رايح وين؟
كلا كذبة الحكاية
شو ياللي بني مغرومة من سنة
وغرامي ولا جايي على بالك
شو جابك الي تاقلبي غلي
و تذبحني بدلالك
يا قلبي روح
لا تلم جروح
ودير بالك على حالك
The lyrics of Najwa Karam's song Ayne Be Ainak (Eye to Eye) speak about a relationship that is going through a difficult phase. The singer is expressing her hope that her partner will understand the depth of her love and pain. The use of the phrase "Eye to Eye" implies an attempt to establish a connection with the partner, but the singer also acknowledges that they are not on the same page. The line "My heart is with your heart, and I wish it was you," suggests that the singer is devoted to her partner, even though they might not reciprocate the same level of affection.
The singer's confusion about her partner's feelings is apparent in lines such as "What do you want from me?" and "Where are you going?" She seems to have lost faith in the relationship, and the line "All lies, the story" portrays her disillusionment with the situation. However, she still asks her heart to heal and advises it to look after itself.
Overall, the song is an emotional plea for understanding and connection. It showcases the pain of a relationship that has lost its way and emphasizes the importance of communication and empathy.
Line by Line Meaning
عيني بعينك وعينك مش الي
My eyes are fixed on you, but your eyes are not fixed on me.
قلبي عا قلبك ويا ريتك الي
My heart is with your heart, and I wish you were mine.
طلاع مني شو بدك مني
You’ve left me, what do you want from me?
لأني شتقتلك شو بقلك تأقلك
Because I miss you, what should I say to reveal my feelings?
ما قلبي مبتلي
My heart is not in pain.
حبيتك أنا تنسيت الهنا
I loved you and forgot everything else.
وخليتك انت حلمي اللي جاي
I made you my dream come true.
شو صار المسا توعيت بقسى وعيونك مخبايي
What happened tonight, I realized your harshness and your hidden eyes.
يا قلبي وين وين رايح وين؟
Oh my heart, where are you going, where?
كلا كذبة الحكاية
No, the story is a lie.
شو ياللي بني مغرومة من سنة
What, you built love up for a year?
وغرامي ولا جايي على بالك
And my love, did you not think of it?
شو جابك الي تاقلبي غلي
What brought you here to stir up my heart?
و تذبحني بدلالك
And to kill me with your tenderness.
يا قلبي روح
Oh my heart, go away.
لا تلم جروح
Do not blame the wounds.
ودير بالك على حالك
Take care of yourself.
Contributed by Declan A. Suggest a correction in the comments below.
@hadisobh5641
عيني بعينك وعينك مش الي
قلبي عا قلبك ويا ريتك الي
طلاع مني شو بدك مني
لأني شتقتلك شو بقلك تأقلك
ما قلبي مبتلي
حبيتك أنا تنسيت الهنا
وخليتك انت حلمي اللي جاي
شو صار المسا توعيت بقسى وعيونك مخبايي
يا قلبي وين وين رايح وين؟
كلا كذبة الحكاية
شو ياللي بني مغرومة من سنة
وغرامي ولا جايي على بالك
شو جابك الي تاقلبي غلي
و تذبحني بدلالك
يا قلبي روح
لا تلم جروح
ودير بالك على حالك
نقلا عن موقع فنانين
@najwafans9766
هل الغنيه top 1 بـ الالبوم 😍
@Arsh_lens
2017 the best year for me ❤️🌸
@omar1_1sabbagh
شمس الغنية اللبنانية❤🔥🔥🔥
@baher1981
تجنن الاغنية
@kinenbk9885
ان شاء الله ربي يطول في عمرك حتي نحضرلك لكانش حفلة في لبنان يا سيدة الموال والغناء الجبلي الذي اعشقه
@mohammedkk3644
احبها💔💔💔💘👌👍👍
@user-py6ty9xf4w
الله يسعد رب زنبورك شو بحبك ❤
@user-gb8ou6jt1k
احلا مقطع
@ziadsh1778
من روائع شمسنا❤❤❤❤❤❤❤
@user-hp5hr3ii3l
اجمل اغاني