Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Deni Ya Dana
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
سماني و لما سماني نساني إسمي يوه
ناداني لما ناداني وقفلي قلبي يوه
سماني و لما سماني نساني إسمي يوه
دني يا دنا يا عينينا، و مصيبة و نزلت علينا
بين الأسامي عرف إسمي و يا رب تنجينا
دني يا دنا يا عينينا، و مصيبة و نزلت علينا
بين الأسامي عرف إسمي و يا رب تنجينا
سماني و لما سماني نساني إسمي يوه
دنيا يا دنا و لا تخليني مشردين
بقلبه أنا رايته يحبسني مأبدين
دنيا يا دنا و لا تخليني مشردين
بقلبه أنا رايته يحبسني مأبدين
خلي اللي ما صار يصير الليلة بعمري
خلي الليالي نجومها ترقص بلدي
بلدي يا بلدي
دني يا دنا يا عينينا، و مصيبة و نزلت علينا
بين الأسامي عرف إسمي و يا رب تنجينا
ناداني لما ناداني وقفلي قلبي يوه
سماني و لما سماني نساني إسمي يوه
دنيا يا دنا و ها الدنيا يا سندي
يعني أنا ع وضعي صرت مبوردة
دنيا يا دنا و ها الدنيا يا سندي
يعني أنا ع وضعي صرت مبوردة
ما زال عيونه العمر كله بأمري
أنا بأمر عيونه ماني مرددة
لا لا لا لا لا ماني مرددة
دني يا دنا يا عينينا، و مصيبة و نزلت علينا
بين الأسامي عرف إسمي و يا رب تنجينا
(ناداني لما ناداني وقفلي قلبي يوه (يوه، يوه، يوه، يوه
سماني و لما سماني نساني إسمي يوه
دني يا دنا
The lyrics to Najwa Karam's "Deni Ya Dana" express the pain and confusion that come with being rejected and forgotten by someone you love. The opening lines describe how the person who once called out to her and filled her heart with love has now ignored her and even made her forget her own name. This creates a sense of despair and isolation. The chorus, however, reminds us that these feelings are not unique to the singer, but are a universal part of life. The world can be both beautiful and cruel, and we must navigate its challenges with faith and hope.
The second verse speaks to an intense desire for stability and belonging. The singer pleads with the world not to leave her homeless and adrift, and describes how someone has captured her in their heart. The final lines of the song express a defiant spirit, as the singer declares that she is not helpless, but rather in control of her own fate. Even though life may be difficult, she refuses to give up, and instead finds strength in her love and her connection to her homeland.
Overall, "Deni Ya Dana" is a powerful message of resilience and determination in the face of heartbreak and uncertainty. It acknowledges the pain of love lost, but also affirms the power of love to sustain and uplift us through all of life's trials.
Line by Line Meaning
ناداني ولما ناداني وقفلي قلبي يوه
He called me, but when he called me, my heart closed up
سماني و لما سماني نساني إسمي يوه
He named me, but when he named me, he forgot my name
دني يا دنا يا عينينا، و مصيبة و نزلت علينا
Oh world, oh our eyes, calamity has befallen us
بين الأسامي عرف إسمي و يا رب تنجينا
Among the names, he knew my name and O Lord, save us
دنيا يا دنا و لا تخليني مشردين
Oh world, oh our world, don't leave me homeless
بقلبه أنا رايته يحبسني مأبدين
In his heart, I saw him imprisoning me forever
خلي اللي ما صار يصير الليلة بعمري
Let what didn't happen, happen tonight in my life
خلي الليالي نجومها ترقص بلدي
Let the nights with dancing stars be my country
دنيا يا دنا و ها الدنيا يا سندي
Oh world, oh our world, and this world, oh my support
يعني أنا ع وضعي صرت مبوردة
It means that I'm stuck in a difficult situation
ما زال عيونه العمر كله بأمري
His eyes still control my entire life
أنا بأمر عيونه ماني مرددة
I am at the command of his eyes, I do not hesitate
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: George Mardirossian
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Robin Weber
Great Song, love it!!
Greetings from your friends over in Germany! 🇱🇧🇩🇪
فضل الحسن
نجوى كرم لامثيل لها صوت قوي وحضور مميز فهي معشوقة الملايين فهي بالمراتب الاولى في الوسط الفني وهي والفن خلقا لبعضهما
Eslam Badreddin
في مصر بنقول عن الغناء اللبناني
#صوت _لكل مواطن
تحياتنا للشعب اللبناني الفنان (فخر العرب)
qamar khan
Wonderful Voice ❤️❤️❤️
Dany Clar
٦ سنوات ولا زلت أجدها أغنية تعطي طاقة إيجابية و استطيع سماعها ❤
نجوى دائما سباقة ومتجددة باختياراتها الفنية
Yasmine A
نجوى كرم نجمة الفن
Nadia -B-
Magnifique clip et chanson surtout tes paroles sont parfaites
ni na
كمية الطاقة اللي بتعطيها هالغنية مش طبيعية
doaa ALBahadli
قناتي كتير حلويه زوريها
Majda. 89 Mosbah
مرحبا