Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Sho Mghyara
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
نظرة عينيك مغيرة
لي شدها فلس الهوى يا صغيرة
هيدا الهوى
أنا يا ناس مسيرة
مين اللي قال انو القلوب مغيرة
لولا سقاني المر محبوبي
لولا زرعلي الشوك عدروبي
خطوة
خطوة و علي مقدرة
بحبو
حب الفراشة النور يحرقها
لحظة سعادة الوقت يسرقها
سرقا
من يوم هالدنيي بعني مغيرة
بحبو
ببعد أنا بلاقي القلب عندو
بلف الأرض طول و عرض حدو
ببقى
من يومها عرفتها الأرض مدورة
The song “Sho Mghyara” by Najwa Karam is a classic middle eastern love song that speaks of the changes that love brings to one’s life. The opening line “Sho Mghyara” translates to “what has changed?” and sets the stage for the rest of the song. Najwa sings about the changes she sees in the person she loves, specifically in their eyes. She describes them as having been “pulled by the coin of love,” and this change is causing her confusion.
Najwa then sings about her own changes since falling in love. She sees herself as being on a journey, and she questions whether hearts can truly change. She then goes on to sing about the hardships that love has brought her, and how she would not have been able to handle them if not for the strength that love has given her. The song ends with Najwa fully embracing the changes that love brings and the path it has set her on.
Line by Line Meaning
شو مغيرة
What has changed?
نظرة عينيك مغيرة
Your gaze has changed.
لي شدها فلس الهوى يا صغيرة
Love has captivated me, oh young lady.
هيدا الهوى
This is love.
أنا يا ناس مسيرة
I am on a journey.
مين اللي قال انو القلوب مغيرة
Who said that hearts change?
لولا سقاني المر محبوبي
If it weren't for the bitterness my beloved made me drink,
لولا زرعلي الشوك عدروبي
If it weren't for the thorns he planted on my path,
لولا تركني العمر مغلوبي
If it weren't for life abandoning me,
خطوة
Step by step.
خطوة و علي مقدرة
Step by step and I am capable.
بحبو
I love him.
حب الفراشة النور يحرقها
The love of the butterfly, the light burns it.
لحظة سعادة الوقت يسرقها
The moment of happiness, time steals it.
سرقا
It was stolen.
من يوم هالدنيي بعني مغيرة
Since this world began, I mean something has changed.
بحبو
I love him.
ببعد أنا بلاقي القلب عندو
When I distance myself, I find that my heart is with him.
بلف الأرض طول و عرض حدو
I roam the earth back and forth within his limits.
ببقى
I remain.
من يومها عرفتها الأرض مدورة
Since then, I have known that the earth is round.
Contributed by Tristan M. Suggest a correction in the comments below.
@jorgeganem5115
شو مغيرة
نظرة عينيك مغيرة
لي شدها فلس الهوى يا صغيرة
هيدا الهوى
أنا يا ناس مسيرة
مين اللي قال انو القلوب مغيرة
لولا سقاني المر محبوبي
لولا زرعلي الشوك عدروبي
لولا تركني العمر مغلوبي
خطوة
خطوة و علي مقدرة
بحبو
حب الفراشة النور يحرقها
لحظة سعادة الوقت يسرقها
سرقا
من يوم هالدنيي بعني مغيرة
بحبو
ببعد أنا بلاقي القلب عندو
بلف الأرض طول و عرض حدو
ببقى
من يومها عرفتها الأرض مدورة
@user-xz1fj4wm1f
٢٢/٩/٢٠٢٣ بسمع شو مغيرة رجعتني للماضي البعيد الذي لن يعود بأجمل لحظاته وب ناسه الطيبين،،نجوى كرم ليست فقط فنانه إنما هي جزء من ذاكرة وتأريخ ووجدان الشعوب العربية.
@user-ym6mn4ge2s
قمة الابداع والجمال حبي الأبدي
@vira6603
نجوى كرم العظيمة
@wilialk2932
مروان خوري في قمة ابداعه
@drinkcola7678
هى دى لحن مروان خوريwow ....عشان كده حلوه او....لهيك كتير حلوه.... ألحانه بتشبهه كتير
@user-de6eb8yt1y
ملكة النساء وصوت راقي وجامد هي نجوووووووى كرم
@wilialk2932
مروان خوري في رائعة من روائعه مع صوت النجوى
@manar1287
شو عندي ذكريات مع هالاغنيه بتذكرني بكل لحظه حلوه وكل شي حلو ولو خلص💙..
@l3arbibouf892
يعوض ربي بالخير ان شاء الله
@user-sy8wb3qv5p
يحلى وبرك انشاءلله