A Walk In The Park
Namie Amuro ((NAL)) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

さみしかったよって 口に出せない
逢えなくなって 手もつなげずに
Woo いたのにね woo

冬のポケット リップクリーム
貸してあげたね かわいかったね
Woo キスしてね
想いが届けば
それから答が欲しくなる
A walk in the park
一人きり 二人とは違うけれど
A walk in the park
地球は 私にも今日は優しい

空を仰いで 両手伸ばして
考えてみた たとえば私
Woo 雲の様 woo
何かに見えて またすぐ変わって
どこかに向かい 形になって
Woo 消えてゆく

気持ちが届いて でもまた遠くて
A walk in the park
必ず誰かは 優しい
A walk in the park
本当はあなたにもそばにいて欲しい

A walk in the park
A walk in the park
A walk in the park
必ず誰かは 優しい
A walk in the park
本当はあなたにもそばにいて欲しい
A walk in the park
一人きり 二人とは違うけれど
A walk in the park




地球は 私にも今日は優しい
A walk in the park

Overall Meaning

The lyrics of Namie Amuro's "A Walk In The Park" express feelings of loneliness and the desire to be with someone. The first verse speaks of the difficulty in expressing the feeling of missing someone and being unable to even hold hands with them. The second verse alludes to a memory of lending someone lip cream in winter and sharing a kiss. The chorus refers to the solace of taking a walk in the park, despite being alone, and finding comfort in the knowledge that someone, somewhere is also being kind.


The lyrics continue with Amuro looking up at the sky and seeing changing shapes in the clouds. She ponders how emotions can be felt yet remain distant. The chorus repeats with a greater sense of longing for someone to be nearby. The song ends with the repetition of the chorus expressing the separation felt despite being surrounded by nature.


Overall, the lyrics reflect the theme of loneliness and the need for connection, even though it may be difficult to attain. Taking a walk in the park serves as a metaphor for finding solace in moments of isolation.


Line by Line Meaning

さみしかったよって 口に出せない
I was lonely, but couldn't bring myself to say it


逢えなくなって 手もつなげずに
We couldn't meet anymore, not even holding hands


Woo いたのにね woo
Even though we were there, right?


冬のポケット リップクリーム
Winter pocket, lip cream


貸してあげたね かわいかったね
I lent it to you, you were cute


Woo キスしてね
Woo, please kiss me


想いが届けば
If my feelings can reach you


それから答が欲しくなる
Then I'll want an answer


A walk in the park
A walk in the park


一人きり 二人とは違うけれど
Alone, but different from being with two people


A walk in the park
A walk in the park


地球は 私にも今日は優しい
The Earth is kind to me today too


空を仰いで 両手伸ばして
Looking up at the sky, stretching both hands


考えてみた たとえば私
I thought about it, for example, about myself


Woo 雲の様 woo
Woo, like the clouds


何かに見えて またすぐ変わって
It looks like something, but changes right away


どこかに向かい 形になって
Going somewhere, taking shape


Woo 消えてゆく
Woo, disappearing


気持ちが届いて でもまた遠くて
My feelings reach you, but you're still far away


必ず誰かは 優しい
Someone is always kind


本当はあなたにもそばにいて欲しい
Actually, I want you to be by my side too


一人きり 二人とは違うけれど
Alone, but different from being with two people




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

笑う浪人生

さみしかったよって
口に出せない
逢えなくなって
手もつなげずに
woo… いたのにね woo…
冬のポケット リップクリーム
貸してあげたね かわいかったね
woo… キスしてね

想いが届けば それから答が欲しくなる

a walk in the park
一人きり 二人とは違うけれど
a walk in tke park
地球は 私にも今日は優しい

空を仰いで 両手伸ばして
考えてみた たとえば私
woo… 雲の様 woo…
何かに見えて またすぐ変わって
どこかに向かい 形になって
woo… 消えてゆく

気持ちが届いて でもまた遠くて

a walk in the park
必ず誰かは 優しい
a walk in the park
本当は あなたにもそばにいて欲しい

a walk in the park
a walk in the park

a walk in the park
必ず誰かは 優しい
a walk in the park
本当は あなたにもそばにいて欲しい

a walk in the park
一人きり 二人とは違うけれど
a walk in the park
地球は 私にも今日は優しい
a walk in the park



All comments from YouTube:

saku

歌とダンスだけではなく、生き様もカッコいい。

hinagura6616

声が一切ブレずに、歌いながら踊るとか神だろ・・・・

そこらへんの僧侶

この曲が安室奈美恵に一番合ってる感じがする。小室作品の中でも個人的には最上位クラスの曲。

Yuuwa

🤩

tara tyan

ようわかっとるやん(´Д`)

ケツ毛バーガー

何も解っとらん

yoshi2

歳を重ねた時の方が声が安定しているのは、努力の賜物ですね。でもそんな努力は少しも表に見せずに、いつでも可愛くてかっこよくて美しくて楽しくて妖艶で、それでいてちょっぴり切ない。こんなアーティストはどこにもいません。ずっと大好きです。

月野兎

サビの「必ず 誰かはやさしい」っていうフレーズが大好きで当時友達が誰も居なくてひとりぼっちだったとき、この曲に助けられた。

Miura_Berton

曲が2023年に聴いても全然古くないの凄すぎる

エンジェルウィスパー

何でこんなにもカッコいいのかなって思います!

More Comments

More Versions