Fumaça Das Horas
Nana Caymmi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Falaremos de rosas
Tudo Jaz
Na fumaça das horas
Amanhã
Teu ciúme acorda
Outra vez
Você vai embora
Pra sair de casa
Pra subir aos céus
De algum paraíso enganador
Nossa história é de amor
Nunca mais
Vá embora
Volta, agora
Já é de manhã
The lyrics to Nana Caymmi's song Fumaça Das Horas (Smoke of the Hours) poignantly capture the aftermath of a failed relationship. The opening lines ("Nunca mais/Falaremos de rosas") suggest that a couple's once-loving conversation has turned sour. The singer laments that they will never again speak of the sweet and romantic things that once occupied their conversations. Now, everything is buried in the smoke of time.
The next stanza ("Amanhã/Teu ciúme acorda/Outra vez/Você vai embora") suggests that the cause of the breakup was jealousy. The singer implies that their partner frequently leaves in a jealous rage, and it has become a pattern. They know that tomorrow their partner will wake up, once again jealous and leave again, unable to overcome their own insecurities.
The chorus ("Pra sair de casa/Pra subir aos céus/De algum paraíso enganador/Nossa história é de amor") adds an emotional depth to the song. The singer suggests that their relationship was full of love, their connection - so strong it was like rising to heaven. But the promised paradise was only a deception as their love was not enough to save the relationship.
As the song comes to a close, the singer is begging their love to not leave them ("Nunca mais/Vá embora/Volta agora/Já é de manhã"). They are pleading that their love reconsider parting ways and come back to them, as it is already the morning - they don't have much time to fix their relationship.
Overall, Nana Caymmi's Fumaça Das Horas is a powerfully emotional song that is relatable to anyone who has lost a relationship to jealousy or insecurity.
Line by Line Meaning
Nunca mais
We will never talk again
Falaremos de rosas
We won't talk about beautiful things anymore
Tudo Jaz
Everything is dead and buried
Na fumaça das horas
In the haze of time
Amanhã
Tomorrow
Teu ciúme acorda
Your jealousy wakes up
Outra vez
Once again
Você vai embora
You'll leave
Pra sair de casa
To leave home
Pra subir aos céus
To go up in the sky
De algum paraíso enganador
To some deceptive paradise
Nossa história é de amor
Our story is of love
Nunca mais
We will never talk again
Vá embora
Go away
Volta, agora
Come back now
Já é de manhã
It's already morning
Contributed by Christopher T. Suggest a correction in the comments below.
wiliam tomas Harcar
Ricardo Silveira é indescritível, inefável na guitarra; emoldura com guarnição impensável esta obra-prima do ser apaixonado!