L'Amour Emporte Tout
Natasha St-Pier Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qu'on me parle de guerre
Sans qu'on la fasse encore
Qu'on me montre la mer
L'amour qui rentre au port

Qu'on me laisse le temps
De faire n'importe quoi
De faire n'importe quand
Cet amour qu'on me doit

Et du ciel qui t'envoie
Qu'on me dise qu'il est bleu
Puisque c'est toi pour moi
Et qu'à ce petit jeu

{Refrain:}
L'amour emporte tout
Les forts comme les fous
L'amour ne laisse rien
Au hasard d'une main
+
L'amour emporte tout
Les anges et les jaloux
L'amour ne laisse rien
Pas même le chagrin
+
L'amour emporte tout...
L'amour emporte tout...

Qu'on me parle de vivre
Pour celui qui me croit
Pour celui qui me livre
Son dernier combat

Qu'on me dise mes droits
Je saurai faire avec
Le coeur au même endroit
Même pas peur de l'échec

Et du ciel qui t'envoie
Dis moi ce que tu veux
Tu sais ce qu'on y voit
Je sais ce qu'on y veut
Ce qu'on y veut





{au Refrain}
L'amour emporte tout... {x2

Overall Meaning

The lyrics of Natasha St-Pier's song L'amour emporte tout speak of love as a powerful force that conquers everything. The opening lines express a wish for a world without war, a calmer place where love can come home safely. The singer also asks for time to enjoy love, to do anything, anytime, because love is owed to her. The phrase "Cet amour qu'on me doit" suggests that love is not a gift or a choice but an obligation owed to her, an entitlement to be claimed.


In the second verse, the singer talks about living for someone who believes in her, who fights for her, and who entrusts her with their final battle. She is confident that she can handle any situation, knowing her heart is in the right place, and fear does not deter her from taking risks. The reference to heaven and the color blue is a metaphor for the beloved and their connection to nature's beauty. They see the world through love, a vision that transcends reason and logic.


The chorus repeats the song's main message, that love conquers all, both the strong and the foolish, the angels and the jealous, leaving no room for chance or sorrow. The insistence on the line "L'amour emporte tout" reinforces the idea that love is an all-consuming passion that takes over everything in its path.


Line by Line Meaning

Qu'on me parle de guerre
If people talk about war, I don't want it to actually happen again.


Sans qu'on la fasse encore
I hope we can learn from our past mistakes and avoid another war.


Qu'on me montre la mer
I want to see the ocean and its beauty.


L'amour qui rentre au port
Love should guide us safely to our destination.


Qu'on me laisse le temps
Give me time to be free and do whatever I want.


De faire n'importe quoi
I want to have the freedom to do anything I want.


De faire n'importe quand
I want to be able to do anything at any time.


Cet amour qu'on me doit
I deserve to have a love that is true and powerful.


Et du ciel qui t'envoie
Looking up at the sky, I want someone to tell me it's blue.


Qu'on me dise qu'il est bleu
I want someone to confirm the beauty of the sky.


Puisque c'est toi pour moi
Because you are everything to me.


Et qu'à ce petit jeu
And in this little game of life and love.


L'amour emporte tout
Love conquers all.


Les forts comme les fous
It doesn't matter if you are strong or crazy.


L'amour ne laisse rien
Love leaves nothing to chance.


Au hasard d'une main
Nor to the whim of fate.


Les anges et les jaloux
Love affects all, even angels and the jealous.


Pas même le chagrin
Not even sadness can stand up to true love.


Qu'on me parle de vivre
I want to live.


Pour celui qui me croit
For the person who believes in me.


Pour celui qui me livre
For the one who surrenders their heart to me.


Son dernier combat
Their love is worth fighting for.


Qu'on me dise mes droits
Tell me what I am entitled to.


Je saurai faire avec
I will deal with it.


Le coeur au même endroit
My heart is in the right place.


Même pas peur de l'échec
I am not even afraid of failure.


Dis moi ce que tu veux
Tell me what you want to say.


Tu sais ce qu'on y voit
You know what we can see in the sky.


Je sais ce qu'on y veut
I know what we all want.


L'amour emporte tout...
Love conquers all...


L'amour emporte tout...
Love conquers all...




Contributed by Sadie T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found