Biscoito
Nicky Mitrava Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E aí, boy, tô aqui só pra te perguntar
Tu achou que eu realmente ia chorar?
Achou que eu ia ficar sozinha pela rua
Se manca, seu escroto, tu não é porra nenhuma

Achou que eu ia te pedir pra voltar
E mais uma vez suas desculpas escutar?
Não me vem com teu papinho que é igual dos outros
Eu não sou Bauducco, então tu não ganha biscoito

Agora, boy, vou te passando o papo sério
O negócio comigo não tem nada de mistério
Tu quer ser sigiloso, me usar só pra biscoito
Então entra na fila, cê é o número 88

Desce, sobe, trava, empina e rebola
Eu tô te passando o papo
Leão saiu da gaiola
Pode vim tu e pode vir mais oito
Comigo, meu amor, cê não ganha biscoito

Desce, sobe, trava, empina e rebola
Eu tô te passando o papo
Leão saiu da gaiola
Tu achou que eu ia sofrer por ti?
Olha pra você e depois olha pra mim, vai

Veio com papinho que ia ser diferente
Que porra, meu amor, pra mim, você nem é gente
Tu não tava espalhando que tu estava bem?
Que pra você eu não era mais ninguém?

Agora tá aí, tá igual um cachorrinho
Chorando rastejando, me pedindo um selinho
Fica na tua, tu ficou pra trás
Tu é o próprio filhote do satanás
Não tô com paciência, sai logo de perto
Hétero passivo que quer ser discreto

Agora, boy, vou te passar o papo sério
O negócio comigo não tem nada de mistério
Se quiser ser sigiloso, me usar como biscoito
Já pode entrar na fila, cê é o número 88

Desce, sobe, trava, empina e rebola
Eu tô te passando o papo
Leão saiu da gaiola
Pode vim tu e pode vir mais oito
Comigo, meu amor, cê não ganha biscoito

Desce, sobe, trava, empina e rebola
Eu tô te passando o papo
Leão saiu da gaiola
Tu achou que eu ia sofrer por ti?
Olha pra você e depois olha pra mim, vai

Por que você tinha que fazer o que fez
Por que tu me abandonou quando eu mais precisei?
Agora não adianta, eu não vou mais aceitar
As desculpas esfarrapadas que cê vai inventar

Mas agora, boy, tô te passando o papo sério
O negócio com a Nicky não tem, não tem mistério
Tu quer ser sigiloso, mas tu quer um biscoito?
Então tu vai entrar na fila, cê é o número 88

Tu desce, sobe, trava, empina, rebola, vai
Tu desce, sobe, trava, empina, rebola, vai
Desce, sobe, trava, empina e rebola
Eu tô te passando o papo
Leão saiu da gaiola
Achou que eu ia sofrer por ti?
Olha pra você e depois olha pra mim

Desce, sobe, trava, empina e rebola
Eu tô te passando o papo
Leão saiu da gaiola
E pode vir tu e pode vir mais oito
Comigo, meu amor, cê não ganha biscoito

Vai
Desce, sobe, trava, empina e rebola
Eu tô te passando o papo
Leão saiu da gaiola




Achou que eu ia sofrer por ti?
Olha pra você e depois olha pra mim, vai

Overall Meaning

The song "Biscoito" by Nicky Mitrava is about a woman addressing her ex-boyfriend who thought she would cry and beg him to come back to her. She calls him out for being nothing special and using her for his own needs. She compares herself to a famous biscuit brand, Bauducco, saying that he can't win her over with just any excuse. She then tells him that if he wants to use her as his secret, discreet hookup, he can join the queue and take a number. She tells him to leave her alone and goes on to say that he can't make her suffer, because when she looks at him and then looks at herself, she realizes how much he is not worth it. Throughout the song, Nicky reminds her ex that he is just one of many and that he will not get anything from her.


The lyrics of "Biscoito" address issues of self-worth, confidence, and empowerment. Nicky asserts her independence and self-reliance, refusing to become a victim and proving that she can stand up for herself. The song's upbeat rhythm and catchy tune provides an added layer of defiance, encouraging listeners to shake off their own insecurities and celebrate their worth.


Line by Line Meaning

E aí, boy, tô aqui só pra te perguntar
Hey, boy, I'm just here to ask you


Tu achou que eu realmente ia chorar?
Did you really think I was gonna cry?


Achou que eu ia ficar sozinha pela rua
Thought I was gonna be alone in the street


Se manca, seu escroto, tu não é porra nenhuma
Wake up, you creep, you're nothing


Achou que eu ia te pedir pra voltar
Thought I was gonna ask you to come back


E mais uma vez suas desculpas escutar?
And listen to your excuses again?


Não me vem com teu papinho que é igual dos outros
Don't come with that same old crap


Eu não sou Bauducco, então tu não ganha biscoito
I'm not Bauducco, so you don't get a reward


Agora, boy, vou te passando o papo sério
Now, boy, I'll have a serious talk with you


O negócio comigo não tem nada de mistério
There's no mystery with me


Tu quer ser sigiloso, me usar só pra biscoito
You want to be discreet, use me just for a reward


Então entra na fila, cê é o número 88
Then get in line, you're number 88


Desce, sobe, trava, empina e rebola
Go down, up, pause, arch your back and shake it


Leão saiu da gaiola
The lion got out of the cage


Pode vim tu e pode vir mais oito
You can come and bring eight more


Comigo, meu amor, cê não ganha biscoito
With me, my love, you don't get a reward


Tu achou que eu ia sofrer por ti?
Did you think I was gonna suffer for you?


Olha pra você e depois olha pra mim, vai
Look at yourself, then look at me, come on


Veio com papinho que ia ser diferente
Came with talk that you were gonna be different


Que porra, meu amor, pra mim, você nem é gente
What the hell, my love, to me, you're not even human


Tu não tava espalhando que tu estava bem?
Weren't you spreading that you were doing well?


Que pra você eu não era mais ninguém?
That I was no one to you anymore?


Agora tá aí, tá igual um cachorrinho
And now look at you, like a little puppy


Chorando rastejando, me pedindo um selinho
Crying and begging for a little kiss


Fica na tua, tu ficou pra trás
Stay in your place, you're left behind


Tu é o próprio filhote do satanás
You're the devil's own spawn


Não tô com paciência, sai logo de perto
I'm not in the mood, get away from me


Hétero passivo que quer ser discreto
A passive straight guy who wants to be discreet


Por que você tinha que fazer o que fez
Why did you have to do what you did


Por que tu me abandonou quando eu mais precisei?
Why did you abandon me when I needed you the most?


Agora não adianta, eu não vou mais aceitar
Now it doesn't matter, I won't accept it anymore


As desculpas esfarrapadas que cê vai inventar
The flimsy excuses you're gonna come up with


Mas agora, boy, tô te passando o papo sério
But now, boy, I'm giving you a serious talk


O negócio comigo não tem, não tem mistério
There's no mystery with me


Tu quer ser sigiloso, mas tu quer um biscoito?
You want to be discreet, but you want a reward?


Então tu vai entrar na fila, cê é o número 88
Then you'll get in line, you're number 88


Tu desce, sobe, trava, empina, rebola, vai
You go down, up, pause, arch your back and shake it


Desce, sobe, trava, empina e rebola
Go down, up, pause, arch your back and shake it


Eu tô te passando o papo
I'm giving you a talk


Leão saiu da gaiola
The lion got out of the cage


Achou que eu ia sofrer por ti?
Did you think I was gonna suffer for you?


Olha pra você e depois olha pra mim, vai
Look at yourself, then look at me, come on


E pode vir tu e pode vir mais oito
You can come and bring eight more


Comigo, meu amor, cê não ganha biscoito
With me, my love, you don't get a reward




Writer(s): Amnsuw, Nicky Mitrava

Contributed by Xavier K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions