Ding-a-Dong
Nicole Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fehlen dir die Freunde, fühlst du dich alleine
Dann denk an mein Lied und sing "Ding ding-a-dong"
So ein Montagmorgen mit den Alltagssorgen
Ändert sein Gesicht mit dem Ding-ding-dong

Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Sing "Ding-ding-dong"

Lässt dein Glück dich warten, geh durch einen Garten
Zähl die Blumen dort und sing "Ding ding-a-dong"
Dort wird es dich sehen und bleibt bei dir stehen
Das liegt alles nur an dem Ding-ding-dong

Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Sing "Ding-ding-dong"

(Ding-ding-dong, ding-a-ding-dong)
Geht die Liebe zu Ende, sei nicht betrübt
Träumtest du auch, sie bliebe für immer
Du bist nicht nur einmal verliebt

(Ding-dong ding-dong)
Ding-ding-dong, sing ein Lied, statt zu weinen
Nur die Musik macht uns frei

Fehlen dir die Freunde, fühlst du dich alleine
Dann denk an mein Lied und sing "Ding ding-a-dong"
So ein Montagmorgen mit den Alltagssorgen
Ändert sein Gesicht mit dem Ding-ding-dong

Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei

Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter




Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Sing "Ding-ding-dong"

Overall Meaning

The song "Ding-a-Dong" by Nicole is a cheerful and uplifting tune that encourages listeners who are feeling lonely or down to sing "Ding ding-a-dong" and lift their spirits. The song suggests that singing this phrase can change the way one perceives their day and turn their mundane Monday morning into something more fulfilling. The chorus urges the listener to keep singing and the hours will pass by quickly, allowing for a moment of escape from the stresses of daily life. The lyrics also suggest that singing can bring about new hopes and dreams.


In the second verse, the song advises listeners who are in love and facing the end of the relationship to not be disheartened, and instead to dream of new beginnings. The song reassures that it is normal to fall in love more than once and encourages listeners to sing instead of cry. The song concludes by repeating the chorus, emphasizing that singing can make one feel free and change the outlook on their day.


Overall, "Ding-a-Dong" is a simple yet powerful song that strives to spread positivity and encourages listeners to find small moments of joy in their lives through singing.


Line by Line Meaning

Fehlen dir die Freunde, fühlst du dich alleine
If you're missing friends and feeling alone


Dann denk an mein Lied und sing "Ding ding-a-dong"
Think of my song and sing "Ding, ding-a-dong"


So ein Montagmorgen mit den Alltagssorgen
A Monday morning with the worries of everyday life


Ändert sein Gesicht mit dem Ding-ding-dong
Changes its face with the ding-ding-dong


Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Sing a song and the hours will pass by


Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
The everyday life passes by faster


Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
And soon the lights will shine, the faces will smile


Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Thousands of new dreams are free, free, free


Sing "Ding-ding-dong"
Sing "Ding-ding-dong"


Lässt dein Glück dich warten, geh durch einen Garten
If your luck is waiting, go through a garden


Zähl die Blumen dort und sing "Ding ding-a-dong"
Count the flowers there and sing "Ding, ding-a-dong"


Dort wird es dich sehen und bleibt bei dir stehen
There it will see you and stay with you


Das liegt alles nur an dem Ding-ding-dong
It's all because of the ding-ding-dong


(Ding-ding-dong, ding-a-ding-dong)
(Ding-ding-dong, ding-a-ding-dong)


Geht die Liebe zu Ende, sei nicht betrübt
If love comes to an end, don't be sad


Träumtest du auch, sie bliebe für immer
If you dreamed it would last forever


Du bist nicht nur einmal verliebt
You won't only fall in love once


(Ding-dong ding-dong)
(Ding-dong, ding-dong)


Ding-ding-dong, sing ein Lied, statt zu weinen
Ding-ding-dong, sing a song instead of crying


Nur die Musik macht uns frei
Only the music can set us free


Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Sing a song and the hours will pass by


Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
The everyday life passes by faster


Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
And soon the lights will shine, the faces will smile


Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Thousands of new dreams are free, free, free


Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Sing a song and the hours will pass by


Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
The everyday life passes by faster


Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
And soon the lights will shine, the faces will smile


Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
Thousands of new dreams are free, free, free


Sing "Ding-ding-dong"
Sing "Ding-ding-dong"




Writer(s): Wil Luikinga, Dick Bakker, D Mcronald

Contributed by Scarlett N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jupp Jupp

Tolle version👍👍👍

Einfach ich

Hab ein Ohrwurm 👍

Roelof Van der Merwe

interesting

More Versions