1) A Chilea… Read Full Bio ↴There are several artists / bands using the name Nicole:
1) A Chilean electronic and alternative pop singer-songwriter, Grammy award nominated (born: Denisse Lillian Laval Soza)
2) A German Eurovision 1982 winner.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997
4) R&B/dance/gospel singer from the US.
5) K-pop soloist 니콜
1) (born: Denisse Laval). She began her career as a young child. Her first album, Tal Vez me Estoy Enamorando (Perhaps I'm falling in love) was locally successful, reaching Gold Status. Years later, the singer released Esperando Nada (Waiting for nothing), produced by Tito Dávila (ex Enanitos Verdes), which sold more than 75,000 copies in her country alone. In 1997, Sueños en Tránsito (Dreams in transit), produced by Gustavo Cerati, made her deserving of recognition in Latin America as a consolidated singer. Viaje Infinito (Infinite journey), released in 2002, part of Madonna’s Latin label Maverick Música, received a Grammy nomination for best Latin Female Vocalist. Actually, APT (apartment), produced by Jimmy Frazier and Nicole have been listened successfully in the Chilean radios and MTV.
(official website)
2) Nicole, (born Nicole Hohloch, October 25, 1964, Saarbrücken, Germany) is a successful German singer who won the 1982 Eurovision Song Contest with the song Ein bisschen Frieden.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997. Nicole has published 12 releases including 4 albums and 3 dvd's. The band has enjoyed great success after the release of "Suljetut Ajatukset" (2004), "Sivu syyttömistä" (2007) and "Tuomittujen joukkoon" (2009) -albums. (www.nicoleband.com)
4) R&B/soul/gospel singer from the US, active from the mid-80s. Was a contestant on X Factor US season 3, coming in 8th. Also known as Nicole J. McCloud, Nicole McCloud, Lillie Nicole McCloud and Lillie McCloud.
Wie Sonne und Mond
Nicole Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und meine Nacht bist du
Die Richtung uns'rer Seelen
Führt aufeinander zu
Vielleicht wirst du verbrennen
Kommst du zu nah an mich
Vielleicht löscht auch dein Schatten
Mal mein Licht
Wie Sonne und Mond
So nah und so fern
Fühl' ich mich bei dir
Wenn wir uns berühr'n
Uns're Grenzen verlier'n
Dann kann auch das Unmögliche passier'n
Wie Sonne und Mond
Begegnen wir uns
Und alles beginnt
Bleib mein Horizont
Wenn die Finsternis kommt
Fall ich dir in die Arme und wir sind
Wie Feuer und Wind
Wir gehör'n zusammen
Und sind uns doch so fremd
Dunkelheit in Flammen
Ein Lied das keiner kennt
Wir ziehen uns're Bahnen
Allein seit langer Zeit
Für diesen Augenblick der Zärtlichkeit
Wie Sonne und Mond
So nah und so fern
Fühl' ich mich bei dir
Wenn wir uns berühr'n
Uns're Grenzen verlier'n
Dann kann auch das Unmögliche passier'n
Wie Sonne und Mond
Begegnen wir uns
Und alles beginnt
Bleib mein Horizont
Wenn die Finsternis kommt
Fall ich dir in die Arme und wir sind
Wie Feuer und Wind
The song "Wie Sonne und Mond" by Nicole is a beautiful love song that talks about how two people belong together despite being so different from each other. The lyrics depict the idea of two different entities - Sun and Moon, coming together and forming a perfect harmony. The singer believes that she and her lover are like the Sun and Moon who are so close yet so far, bringing light and darkness respectively, and how their souls lead them to each other. They may have their differences and may even cause harm to each other, but they are meant to be together.
The lyrics describe how the two lovers feel about each other. They lose their boundaries when they are together and can achieve what seems impossible. They are each other's horizon, supporting and protecting each other even in the darkest times. The phrase "Wir ziehen uns’re Bahnen, Allein seit langer Zeit" (We draw our paths alone since a long time) signifies that both of them have been alone for a long duration until they finally met each other, and now they are meant to be together. The song ends on a hopeful note, with the singer saying that they are like Fire and Wind, unstoppable together.
Overall, “Wie Sonne und Mond” is a beautiful analogy of two different personalities finding love in each other's embrace.
Line by Line Meaning
Ich bin dein Licht des Tages
Illuminating your path during the day
Und meine Nacht bist du
Guiding me through darkness at night
Die Richtung uns'rer Seelen
The direction of our souls
Führt aufeinander zu
Lead us towards each other
Vielleicht wirst du verbrennen
You may get burnt
Kommst du zu nah an mich
If you come too close to me
Vielleicht löscht auch dein Schatten
Your shadow may extinguish my light
Mal mein Licht
Sometimes, my light
Wie Sonne und Mond
Like the sun and the moon
So nah und so fern
So close yet so far
Fühl' ich mich bei dir
I feel a certain way when I'm with you
Wenn wir uns berühr'n
When we touch each other
Uns're Grenzen verlier'n
Losing our boundaries
Dann kann auch das Unmögliche passier'n
Then even the impossible can happen
Begegnen wir uns
When we meet each other
Und alles beginnt
Everything starts
Bleib mein Horizont
Stay as my horizon
Wenn die Finsternis kommt
When the darkness comes
Fall ich dir in die Arme und wir sind
I fall into your arms and we become
Wie Feuer und Wind
Like fire and wind
Wir gehör'n zusammen
We belong together
Und sind uns doch so fremd
And yet, we are strangers to each other
Dunkelheit in Flammen
Darkness in flames
Ein Lied das keiner kennt
A song that no one knows
Wir ziehen uns're Bahnen
We follow our own paths
Allein seit langer Zeit
Alone for a long time
Für diesen Augenblick der Zärtlichkeit
For this moment of tenderness
Contributed by Brooklyn B. Suggest a correction in the comments below.