Mama
Nina Hagen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mama, wer ist denn da?
Mama, ist es Papa?
Das lass ihn wieder rein
Er siehst so einsam aus
Mama schmeiß ihn nicht raus!

Du, hilf ihm aus dem Mantel
Fehlt'n Knopf, näh ihn gleich an!
Frag ihn ob er Hunger hat
Und ob er bleiben kann
S-s-sagt er dann mit feuchtem Blick
Für immer käme er
Heim in das Familienglück
Und gäb es nie mehr her
Zeig ihm seinen Sessel
Der so lange, lange, lange in Feindschaft lebt!

Hey, halt ihm keine Predigt
Denn er hat ja längst kapiert
Schenk ihm nur ein kleines Lächeln
Und er ist gerührt
Rück ihm seinen Binder
In die Kragenmitte schön
Zeig ihm seine Kinder
Die schon an der Türe steh'n




Und dann machen wir Wodka auf
Und feiern, feiern, feiern Wiederseh'n!

Overall Meaning

The lyrics to Nina Hagen's song Mama are a plea to a mother figure to show compassion and forgiveness to a potentially estranged family member. The opening lines of the song, "Mama, wer ist denn da? Mama, ist es Papa?" suggest the arrival of an individual who may not be welcome or may have been absent for some time. However, the singer urges the mother not to throw the person out, as they look lonely. The following lines encourage the mother to help the visitor out of their coat, sew on missing buttons, and inquire whether they are hungry and would like to stay. The visitor is said to have teary eyes and expresses the desire to come home to the warmth of a happy family, never to give it up again.


The song emphasizes the importance of family unity and forgiveness, and the idea that no matter the conflicts or difficulties, coming together as a family is always possible. The line "Zeig ihm seinen Sessel, Der so lange, lange, lange in Feindschaft lebt!" suggests that even household objects have held onto the grudges and tensions between family members, and the time has come to let go and start anew. Ultimately, the song ends on a celebratory note, with the family pouring vodka and commemorating the return of their family member.


Line by Line Meaning

Mama, wer ist denn da?
Asking Mama who is at the door


Mama, ist es Papa?
Asking Mama if it's Dad at the door


Das lass ihn wieder rein
Asking Mama to let him back in


Er siehst so einsam aus
Noticing that he looks lonely


Mama schmeiß ihn nicht raus!
Urging Mama not to throw him out


Du, hilf ihm aus dem Mantel
Asking the listener to help him with his coat


Fehlt'n Knopf, näh ihn gleich an!
Noticing a missing button on his coat and suggesting to sew it back on


Frag ihn ob er Hunger hat
Asking if he is hungry


Und ob er bleiben kann
Asking if he can stay


S-s-sagt er dann mit feuchtem Blick
Describing how he would respond, with teary eyes


Für immer käme er
Saying that he would come back forever


Heim in das Familienglück
Coming back to the happiness of the family


Und gäb es nie mehr her
And never letting go of it again


Zeig ihm seinen Sessel
Showing him his favorite chair


Der so lange, lange, lange in Feindschaft lebt!
Describing how the chair has been in conflict for so long


Hey, halt ihm keine Predigt
Advising not to give him a lecture


Denn er hat ja längst kapiert
Because he already got it


Schenk ihm nur ein kleines Lächeln
Giving him a small smile


Und er ist gerührt
And he will be touched


Rück ihm seinen Binder
Handing him his tie back


In die Kragenmitte schön
Making sure it's well positioned


Zeig ihm seine Kinder
Showing him his children


Die schon an der Türe steh'n
Who are already waiting at the door


Und dann machen wir Wodka auf
Opening a bottle of vodka


Und feiern, feiern, feiern Wiederseh'n!
And celebrating the reunion!




Contributed by Audrey M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions