1.) No… Read Full Bio ↴There are several artists who perform under the name Noelia.
1.) Noelia Lorenzo, this International Latin Music Super Star was raised in Miami, Florida, mostly known as Noelia, is a Puerto Rican pop singer who rose to fame in 1999. During her career she has had 10 Latin Billboard Top 40 hits, and has eighteen worldwide gold and nine worldwide multi-platinum -certified albums, along with one RIAA-certified Goldrecord in the United States. She has sold more than 4.5 million Albums worldwide.
2.) Noelia, a Bouyon and Shatta artist from Dominica, who most recently released the single "Japon", and "Lambis." She performs in French, Creole and Spanish.
Geografia
Noelia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te empiezo a sentir,
Mejor bésame ya,
Las horas nos persiguen
Y ya pronto se hace día.
Tus ojos son mi luz,
No existen las fronteras,
No se ve ningún guardián.
Ah déjame explorarte,
Ah que la noche es para amar.
Estudiar en tu piel, geografía,
Y llegar más allá,
A donde quieras llegar,
Que probar de tu miel,
Me da vida,
Corazón dame más,
Noche es para amar.
Quiero descubrir,
Que hay en tu mirar.
Quiero descubrir
Que hay en tu mirar,
Perderme en tus brazos,
Recorrer tu cicatriz.
Solo ven aquí,
Ven dispuesto a dar,
Que yo te entrego todo,
Lo que hay dentro de mí.
Ah déjame explorarte,
Ah que la noche es para amar.
Estudiar en tu piel, geografía,
Y llegar más allá,
A donde quieras llegar,
Que probar de tu miel,
Me da vida,
Corazón dame más,
La Noche es para amar.
Estudiar en tu piel, geografía.
A donde quieras llegar,
Que probar de tu miel,
Me da vida,
Corazón dame más,
La noche es para amar.
Contigo el amor es especial,
Contigo el amor es de verdad,
Yo solo a ti quiero amar,
La noche te está esperando ya.
Quiero descubrir,
Que hay en tu mirar.
Quiero descubrir
Que hay en tu mirar,
Perderme en tus brazos,
Recorrer tu cicatriz.
Solo ven aquí,
Ven dispuesto a dar,
Que yo te entrego todo,
Lo que hay dentro de mí.
Estudiar en tu piel, geografía,
Y llegar más allá,
A donde quieras llegar,
Que probar de tu miel,
Me da vida,
Corazón dame más,
The first line of the song, "Estudiar en tu piel geografía" translates to "Studying geography on your skin". This line serves as a metaphor, suggesting that the singer wants to explore and learn about their lover, as if they were studying a map or an atlas. The rest of the lyrics expand on this theme, with the singer expressing their desire to get closer to their lover and to discover everything they have to offer.
The second stanza of the song emphasizes the idea of a borderless love, where there are no limits to what the singer and their lover can explore together. The lines "No existen las fronteras, no se ve ningún guardián" translate to "There are no borders, there are no guards in sight", indicating that the lovers are free to explore their passion uninhibited.
The chorus of the song repeats the theme of exploring and discovering. The phrase "estudiar en tu piel, geografía" is repeated several times, suggesting that the singer is fully committed to understanding and appreciating their lover's unique qualities. The line "probar de tu miel me da vida" translates to "tasting your honey gives me life", once again reinforcing the idea of learning and experiencing everything their lover has to offer.
Overall, "Geografía" is a song about a passionate, all-consuming love that inspires the singer to constantly explore and discover new things about their lover. The lyrics employ metaphors and imagery to convey this theme, painting a picture of two people who are completely consumed by each other.
Line by Line Meaning
Estudiar en tu piel geografía
To intimately explore every contour and feature of one's body as if it were a map or a geography
Te empiezo a sentir
To begin to feel the rush of emotions that come with falling in love
Mejor bésame ya
To express the urgency of wanting physical intimacy with the other person
Las horas nos persiguen y ya pronto se hace día
The fleeting nature of time is acknowledged and the need to make the most of the present moment is emphasized
Tus ojos son mi luz, aquí en la oscuridad
The person's eyes being a source of comfort, reassurance and guidance for the artist
No existen las fronteras, no se ve ningún guardián
The power of love to overcome any societal, cultural or personal barriers and the sense of freedom and escape that it brings
Ah déjame explorarte, ah que la noche es para amar
The pleasure of discovering and being intimate with the other person under the cover of night
Y llegar más allá, a donde quieras llegar
The artist's willingness to follow wherever the other person wants to go and explore in terms of their physical and emotional relationship
Que probar de tu miel, me da vida
The sweetness and satisfaction that comes with being physically and emotionally close to the other person
Corazón dame más, La noche es para amar
The yearning for more intimacy and connection and the sense of freedom that comes from being completely consumed by love
Contigo el amor es especial, contigo el amor es de verdad
The other person being unique and genuine in their expression of love and connection with the singer
Yo solo a ti quiero amar, La noche te está esperando ya
The exclusivity and intensity of the artist's feelings for the other person and the sense of anticipation and excitement for their physical time together
Quiero descubrir, Que hay en tu mirar
The curiosity and eagerness to delve deeper into the other person's emotions and thoughts by looking into their eyes
Perderme en tus brazos, Recorrer tu cicatriz
The desire to feel completely safe and accepted in the other person's embrace and to learn and appreciate their past and experiences
Solo ven aquí, Ven dispuesto a dar, Que yo te entrego todo, Lo que hay dentro de mí
The invitation and openness to completely give and receive in the relationship, including one's vulnerabilities and deepest secrets
Contributed by Annabelle D. Suggest a correction in the comments below.