Normaal plays blues rock, sometimes interrupted by cheesy ballads based on folk music (like "Ik mos pissen" and "Deurdonderen"). Their trademark however is their lyrics, in the dialect of the Achterhoek, about rural life and dislike of any music but true rock 'n' roll. When Normaal first performed, singing in Dutch was highly unusual for a rock band, and singing in dialect just flabbergasted the crowds. Many rural youths were struck by the attitude the band propagated: work like a man during the day, drink like a man at night, and do this all on the countryside.
Their music became known as 'boerenrock' ("farmers' rock"). Their concerts are famous for their wild 'traditions'. Traditions like throwing beer and wild mosh-pits at the front. This wild behavior has been referred to as 'brekken', 'høken', 'angaon' and 'daldeejen' by the band, words of the Achterhoek dialect used with a new meaning. Fans of Normaal are called 'høkers' or 'anhangers' - the latter just being Achterhoek dialect for 'fan'.
The song "Oerend hard" (1977) is considered a nederpop classic/anthem.
Over the last years, Bennie Jolink has been plagued by asthma, forcing the band to take on a more quiet way of touring. They frequently play in theatres now.
Marie
Normaal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Marie, Marie, a'k ow zie oh Marie
kri-k de bibbers in mien knie Marie
Marie, Marie, dreaj ow es umme en kiek mien es an
doar word ik zo vrolijk van Marie
Marietjen lekker dier
kom es effe hier
stap es in mien Commodore
ik wil met ow proaten
moar niet hier op strate
refrein
wi-j bunt toch gin blagen
kom es bi-j mien in de wagen
krieg nou moar gin kleur
en striek mien deur 't heur
en as ik een kusken wil
slaak i-j dan een zachte gil
refrein
ik pak mien regenjas
en dan goaw waterpas
come an let's make some love
normaal of soixant-neuf
moar gebeuren zal 't neet
umdat Marietjen niet besteet
refrein
Marie, Marie, dreaj ow es umme en kiek mien es an
doar word ik zo vrolijk van Marie
Marie, Marie
Normaal's "Marie" is a song that revolves around the infatuation and desire of the singer for a woman named Marie. Throughout the song, the singer attempts to convince Marie to get into his car, and engage in flirtatious activity with him. The song begins with the singer expressing the nervousness that Marie induces in him, as he gets "kri-k de bibbers in mien knie" (the shivers in his knee) just by seeing her. However, he implores Marie to "dreaj ow es umme en kiek mien es an" (turn around and look at me), as her gaze brings him immense happiness.
The song progresses with the singer attempting to persuade Marie to join him in his car for private conversation, as he doesn't want to talk out in the street. He plays on Marie's affection by calling her a "lekker dier" (delicious animal), and asks her to sit in his Commodore. The lyrics turn more explicit as he asks her to not become embarrassed, and make physical contact with him by holding his hair while he kisses her. Later, he attempts to convince her to have sex with him in his car or even perform oral sex, but expresses disappointment as Marie shows no interest in his advances.
Overall, the song portrays a man trying to pick up a woman by convincing her to engage in flirtatious behavior with him. It's a snapshot of a culture that's rampant with toxic masculinity, objectifying women and perpetuating the idea that women don't have autonomy over their bodies.
Line by Line Meaning
Marie, Marie, a'k ow zie oh Marie
Calling out to Marie with joy in my heart
kri-k de bibbers in mien knie Marie
Your presence causes me to tremble with excitement
Marie, Marie, dreaj ow es umme en kiek mien es an
Turn around and look at me, your beauty makes me so happy Marie
doar word ik zo vrolijk van Marie
Your presence brings me so much joy Marie
Marietjen lekker dier
Marietjen, beautiful creature
kom es effe hier
Come closer to me
ik fluuster ow in 't oor
I whisper in your ear
stap es in mien Commodore
Come aboard my car
ik wil met ow proaten
I want to talk with you
moar niet hier op strate
But not here on the street
wi-j bunt toch gin blagen
We are not kids anymore
kom es bi-j mien in de wagen
Come to my car with me
krieg nou moar gin kleur
Don't blush now
en striek mien deur 't heur
And run your fingers through my hair
en as ik een kusken wil
And if I want to kiss you
slaak i-j dan een zachte gil
Will you let out a soft cry?
ik pak mien regenjas
I'll get my raincoat
en dan goaw waterpas
And then we'll be level
come an let's make some love
Come on, let's make love
normaal of soixant-neuf
Either regular or 69
moar gebeuren zal 't neet
But it won't happen because Marietjen is not real
umdat Marietjen niet besteet
Because Marietjen doesn't exist
Marie, Marie, dreaj ow es umme en kiek mien es an
Turn around and look at me, your beauty makes me so happy Marie
doar word ik zo vrolijk van Marie
Your presence brings me so much joy Marie
Marie, Marie
Marie, Marie
Contributed by Bella M. Suggest a correction in the comments below.