海鳴りよ
Not yet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW 海鳴りよ
WOW WOW 泣かないで
君のためならば
悲しい夜でも
僕は強くなる
WOW WOW WOW
灯台の灯り
この部屋の壁に
決心を漏らすよ
WOW WOW WOW
新しい道を行く
君の背中
押してあげよう
瞳を閉じて
今日までの日々
愛し合ったこと
覚えていて...
瞳を閉じて
いつでも僕は
君を想って
ここにいる
WOW WOW 愛しさは
WOW WOW 永遠に...

迷っているなら
未来を語って
君を抱きしめる
WOW WOW WOW
大きなショールで
寂しさのすべて
包み込むように...
WOW WOW WOW
目指すのは夢じゃなく
その生き方
信じてごらん
耳を澄まして
自分の足音
大地 踏みしめて
歩いて行け!
耳を澄まして
愛の叫びを
遠いどこかで
聞いてくれ!
WOW WOW 海鳴りは
WOW WOW 僕なんだ

孤独な夜には (孤独な夜には)
風を思い出すんだ (思い出すんだ)
涙のその意味
僕たちが生きること
瞳を閉じて
今日までの日々
愛し合ったこと
覚えていて...
瞳を閉じて
いつでも僕は
君を想って
ここにいる
WOW WOW 愛しさは
WOW WOW 永遠に...





WOW WOW WOW WOW

Overall Meaning

The lyrics to "海鳴りよ" by Not yet speak about a person's determination to be strong for their loved one even during sad nights. The song begins with the repeating phrase "WOW WOW WOW WOW" followed by "WOW WOW 海鳴りよ" and "WOW WOW 泣かないで," which could be interpreted as the singer trying to encourage the listener to not cry and listen to the sound of the waves. The lyrics continue to explain that the singer will become strong for their loved one no matter how sad the night is. The singer divulges their determination to express their resolve through the light of the lighthouse and to help their loved one move forward towards a new path.


The song goes on to encourage the listener to talk about their future and their dreams, to embrace all their sadness with a big shawl, and to listen to their own footsteps as they walk towards their goals. The lyrics suggest that even in lonely nights, one should remember the wind and the meaning of tears as it signifies that they are alive. The song ends with the repeated phrase "WOW WOW 愛しさは WOW WOW 永遠に..." indicating that love is forever.


Overall, the lyrics to "海鳴りよ" speak about the power of love and the determination to be strong for a loved one. The song encourages the listener to move forward towards their dreams and to cherish all their experiences, including the sad ones, as it is a sign of life.


Line by Line Meaning

WOW WOW WOW WOW
The singer is expressing his amazement and excitement through these words.


WOW WOW 海鳴りよ
The singer is joyfully exclaiming about the sound of the ocean waves.


WOW WOW 泣かないで
The singer is encouraging his loved one not to cry.


君のためならば
The singer is willing to be strong for his loved one.


悲しい夜でも
The singer will be strong even on sad nights.


僕は強くなる
The singer will become stronger for his loved one.


WOW WOW WOW
The singer is expressing his excitement again.


灯台の灯り
The singer is talking about the light of a lighthouse.


この部屋の壁に
The singer is saying that he will express his decision to the walls of the room.


決心を漏らすよ
The singer is saying that he will let his walls know about his decision.


WOW WOW WOW
The singer is expressing his excitement once again.


新しい道を行く
The singer is talking about going on a new path.


君の背中
The singer wants to push his loved one forward.


押してあげよう
The singer is saying that he will give his loved one a push forward.


瞳を閉じて
The singer is saying to close your eyes and remember.


今日までの日々
The singer is talking about the days they have spent together until today.


愛し合ったこと
The singer wants his loved one to remember the times they loved each other.


覚えていて...
The singer is saying to hold that memory close.


瞳を閉じて
The singer encourages his loved one to remember him anytime by closing their eyes.


いつでも僕は
The singer is saying that he will always be there for his loved one.


君を想って
The singer will remember his loved one always.


ここにいる
The singer will always be there for his loved one.


WOW WOW 愛しさは
The singer is talking about the feeling of love.


WOW WOW 永遠に...
The singer believes that their love is forever.


迷っているなら
The singer is saying that if his loved one is lost, talk about the future.


未来を語って
The singer wants them to speak about their future together.


君を抱きしめる
The singer wants to embrace his loved one.


WOW WOW WOW
The singer is expressing his excitement once again.


大きなショールで
The singer is talking about a big shawl that will wrap around his loved one.


寂しさのすべて
The singer wants to take away all the pain of loneliness from his loved one.


包み込むように...
The singer wants to wrap his loved one up in warmth and comfort.


目指すのは夢じゃなく
The singer wants his loved one to believe in their lifestyle, not just their dream.


その生き方
The singer is talking about their way of life.


信じてごらん
The singer wants his love to have faith in life.


耳を澄まして
The singer wants his loved one to listen carefully.


自分の足音
The singer is talking about the sound of his own footsteps.


大地 踏みしめて
The singer will firmly walk on the ground beneath him.


歩いて行け!
The singer wants his loved one to walk forward unafraid.


耳を澄まして
The singer wants his loved one to always listen carefully.


愛の叫びを
The singer is talking about a scream of love.


遠いどこかで
The singer believes that his love will hear his voice from far away.


聞いてくれ!
The singer wants his loved one to hear him.


WOW WOW 海鳴りは
The singer believes that the sound of the ocean is part of who he is.


WOW WOW 僕なんだ
The singer believes that he is part of the sound of the ocean and wants his loved one to know that he is there for them.


孤独な夜には (孤独な夜には)
The singer knows that his loved one will be alone at times and wants to comfort them.


風を思い出すんだ (思い出すんだ)
The singer wants his loved one to remember the feeling of the wind.


涙のその意味
The singer wants to understand what the tears mean to his loved one.


僕たちが生きること
The singer believes that they are living to understand what those tears mean.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康 秋元

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions