1) a project created by French musicians Marc Collin and Olivier Libaux and a number of female singers
2) a Japanese pop-R&B band
3) a Berlin-based multimedia music project founded by actress Betty la Gachette and musician & video-editor Renault Schubert.
1) Nouvelle Vague (France) is a project created by French musicians Marc Collin and Olivier Libaux and a number of female singers, including Camille, Alexandra Pavlou of Spring and Suburbia, Mélanie Pain, Marina Céleste & Phoebe Killdeer of Phoebe Killdeer and the Short Straws. The group's albums consist in bossa nova fashioned covers of (primarily) New Wave songs (hence the name "Nouvelle Vague"). The covers include songs by Dead Kennedys, The Smiths, Joy Division, Public Image Ltd., Depeche Mode and Bauhaus. Each singer only performed songs they were not previously familiar with, to ensure that each cover would have an individual interpretation.
With a name that means "new wave" in English and "nova onda" in Portuguese (which is the meaning for "bossa nova", a new music "fashion"), Nouvelle Vague's moniker neatly sums up the group's concept: remaking classic new wave singles with a Brazilian pop twist. Libaux played with various French pop bands during the '90s and began working with Collin in 1998. For Nouvelle Vague, Collin and Libaux recruited half a dozen French and Brazilian vocalists who were unfamiliar with the original versions of songs like Joy Division's "Love Will Tear Us Apart" and XTC's "Making Plans for Nigel" to ensure that their renditions had their own identity. Nouvelle Vague was released in Europe in 2004 and received U.S. distribution in spring 2005, which coincided with tour dates in locales as far-flung as Shanghai, New York, Los Angeles, and Rio de Janeiro. Nouvelle Vague's second album, Bande à Part, arrived in summer 2006. The following year, the team returned with Coming Home, a collection of songs from films given the Nouvelle Vague treatment. Nouvelle Vague presents New Wave, a collection of covers by new wave artists, also arrived in 2007.
One of the singers involved in the project has released solo work as Camille.
Official site / MySpace
2) Nouvelle Vague (Japan) is a Japanese band whose pop-R&B sound is beautifully arranged and fronted by the soulful vocals of diva Ricca. Other members of the band include Koyama (keyboards) and Try (bass).
2) Nouvelle Vague (Germany) was a Berlin-based multimedia music project founded by actress Betty la Gachette and musician & videoeditor Renault Schubert.
A final decision to change the name was reached in 2004, after french project Nouvelle Vague becomes successful. The new name is: FILM2
Official site
amoureux solitaires
Nouvelle Vague Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Même si c'est un mensonge
Et qu'on n'a pas une chance
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Tous les jours sont les mêmes
J'ai besoin de romance
Pour effacer nos cernes
De plaisir chimique
Pour nos cerveaux trop ternes
Que nos vies aient l'air
D'un film parfait!
Eh toi dis-moi que tu m'aimes
Même si c'est un mensonge
Puisque je sais que tu mens
La vie est si triste
Dis-moi que tu m'aimes
Oublions tout nous-mêmes
Ce que nous sommes vraiment
Amoureux solitaires
Dans une ville morte
Amoureux imaginaires
Après tout qu'importe!
Que nos vies aient l'air
D'un film parfait!
La la la la la
The lyrics to "Amoureux Solitaires" by Nouvelle Vague, which is a cover of Lio's 1980s hit, translate to "Hey you, tell me you love me, even if it's a lie, and we don't stand a chance. Life is so sad. Tell me you love me, every day is the same. I need romance. A little plastic beauty to erase our circles, of chemical pleasure for our brains too dull. Let our lives look like a perfect movie."
The song is about the desire for escapism, specifically through love and the idea of a perfect romance. The singer acknowledges that it might not be true love, but still craves affection and emotions to make life less mundane. The lyrics also mention the use of drugs and artificial beauty to achieve that escape from the mundane.
The chorus repeats the plea to be told that he/she is loved, with the lyrics "Lonely lovers, in a dead city, imaginary lovers. After all, what does it matter? Let our lives look like a perfect movie." The idea of living in a perfect fantasy world is emphasized, suggesting that it is better than facing the harsh realities of real life.
Line by Line Meaning
Eh toi, dis-moi que tu m'aimes
Hey you, tell me that you love me
Même si c'est un mensonge
Even if it's a lie
Et qu'on n'a pas une chance
And we don't stand a chance
La vie est si triste
Life is so sad
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
Tous les jours sont les mêmes
Every day is the same
J'ai besoin de romance
I need romance
Un peu de beauté plastique
A little bit of plastic beauty
Pour effacer nos cernes
To erase our dark circles
De plaisir chimique
Chemical pleasure
Pour nos cerveaux trop ternes
For our dull brains
Que nos vies aient l'air
So our lives can seem
D'un film parfait!
Like a perfect film!
Eh toi dis-moi que tu m'aimes
Hey you tell me that you love me
Même si c'est un mensonge
Even if it's a lie
Puisque je sais que tu mens
Since I know that you lie
La vie est si triste
Life is so sad
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
Oublions tout nous-mêmes
Let's forget about ourselves
Ce que nous sommes vraiment
What we really are
Amoureux solitaires
Lonely lovers
Dans une ville morte
In a dead city
Amoureux imaginaires
Imaginary lovers
Après tout qu'importe!
After all, who cares!
Que nos vies aient l'air
So our lives can seem
D'un film parfait!
Like a perfect film!
La la la la la
La la la la la
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Denis Quilliard, Elli Medeiros
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind