Mirando Atrás
OBK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ayer rompí tu tranquilidad.
Ayer sembré viento y tempestad.
Por no creer en tú amanecer.
No tengo más que oscuridad.

Sin tí viví en otra ciudad.
Sin tí empezé de nuevo a rezar.
No sé querer cuando tú no estás.
No sé crezer.

Mirando atrás.
Queriendo hablar.
Aunque no estés.
Te quiero dar, serenidad.
Para volver...(BIS)

No supe ver tu fragilidad.
No supe ser tú mejor verdad.
Hoy quiero ser más de lo que ves.
Hoy quiero ser tú realidad

Mirando atrás.
Queriendo hablar.
Aunque no estés.
Te quiero dar, serenidad.
Para volver...(BIS)

Mirando atrás.
Queriendo hablar.
Aunque no estés.




Te quiero dar, serenidad.
Para volver...(BIS)

Overall Meaning

The lyrics to OBK's song "Mirando Atrás" (Looking Back) speak about past mistakes and regrets in a relationship. The singer is expressing remorse for breaking their partner's peace and causing chaos in their relationship because they didn't believe in the possibility of a better future. They admit to living without their partner in another city and starting to pray again, but without them, they don't know how to love or grow. The lyrics show a clear understanding of the singer's mistakes and a desire to make amends.


The chorus, "Mirando atrás, queriendo hablar, aunque no estés, te quiero dar serenidad para volver" (Looking back, wanting to talk, even if you're not here, I want to give you serenity to come back), shows that the singer desires to make things right and create a new and better future with their partner. They acknowledge that they didn't see their partner's vulnerability and weren't the best version of themselves in the past, but now they want to be the reality their partner deserves.


The song's depiction of regret and desire for redemption is universal and relatable, making it a meaningful and popular song for many listeners.


Line by Line Meaning

Ayer rompí tu tranquilidad.
Yesterday I disrupted your peace and calmness.


Ayer sembré viento y tempestad.
Yesterday I sowed wind and storm.


Por no creer en tú amanecer.
Because I did not believe in your morning light.


No tengo más que oscuridad.
I have nothing but darkness.


Sin tí viví en otra ciudad.
I lived in another city without you.


Sin tí empezé de nuevo a rezar.
Without you, I started to pray again.


No sé querer cuando tú no estás.
I don't know how to love when you're not around.


No sé crezer.
I don't know how to grow.


Mirando atrás.
Looking back.


Queriendo hablar.
Wanting to speak.


Aunque no estés.
Even though you're not here.


Te quiero dar, serenidad.
I want to give you serenity.


Para volver...(BIS)
To come back...(repeat)


No supe ver tu fragilidad.
I didn't realize your fragility.


No supe ser tú mejor verdad.
I didn't know how to be your best truth.


Hoy quiero ser más de lo que ves.
Today I want to be more than what you see.


Hoy quiero ser tú realidad
Today I want to be your reality.




Writer(s): Miguel Angel Arjona Lopez, Jordi Sanchez Ramos

Contributed by Josiah Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found