OBK is a techno-pop group from Barcelona (Spain).
It was fo… Read Full Bio ↴English:
OBK is a techno-pop group from Barcelona (Spain).
It was founded by Miguel Arjona and Jordi Sánchez in the late 1980s. OBK are big fans of Depeche Mode and the name of the group OBK is short for "Oberkorn (It's a Small Town)", the name of the B-side from "The Meaning of Love".
Discography
* 2008: Ultimatum
* 2005: Feeling
* 2004: Sonorama
* 2003: Babylon
* 2001: Extrapop
* 2000: Antropop
* 1998: Singles '91-'98
* 1996: Donde el Corazón Nos Lleve
* 1995: Trilogía
* 1993: Momentos De Fe
* 1991: Llámalo Sueño
Español:
Jordi y Miguel se conocieron en Sant Feliu de Llobregat (Barcelona), en 1982, practicando atletismo. Al poco tiempo empezaron a compartir su admiración por las bandas techno de la época, tales como Yazoo, Visage, OMD y Depeche Mode.
Fue precisamente el título de una canción de Depeche Mode, "Oberkorn", el que les dio la idea para ponerle nombre al grupo que formarían más adelante, que más tarde convertirían en las siglas que hoy todos conocemos.
Siendo unos jovencitos con la veintena recién cumplida, se plantearon ofrecer sus canciones a algunas discográficas, que en aquella época no querían ni oír hablar de música techno, algo que no vendía demasiado. Al final lo consiguieron, gracias a la cara B de su maqueta donde se encontraba OCULTA REALIDAD.
En 1991 sacaron su primer disco "Llámalo sueño", con Blanco y Negro Music. En 1993 lanzaron al mercado "Momentos de fe", con la misma discográfica. En 1995 editan "Trilogía", en este caso cambiaron a Hispavox, discográfica con la que han seguido hasta el momento.
Su cuarto disco "Dónde el corazón nos lleve", el cual vio la luz en 1996, fue grabado en Julio y Agosto de ese año en los estudios Rod's Musics de Barcelona. Para éste contaron con la colaboración de Antonio Carmona, guitarrista de Luz Casal, en una versión acústica. Hay que decir que este fue el disco donde los críticos atacaron más al grupo y es posible que haya sido la peor época de su carrera. Ante todo, este disco confirmó la unidad del grupo para componer buenas melodías pop, abriendo el disco a nuevas fronteras de la música electrónica.
En 1998 lanzan al mercado "SINGLES 91-98". Donde, según dicen, quisieron rendir un homenaje a sus fans y a su música. Para las nuevas canciones incluidas en el disco contaron con la colaboración de Pedro Guerra, al bajo, y de Pedro Sánchez (Ketama), en la batería. Y para la remezcla de "Historias de amor" contaron con el estupendo trabajo del grupo A.S.A.P.
En Marzo de 2.000, editan el trabajo "Antropop", bajo la producción de Carlos Jean, el cual, ha sabido dar su toque personal a este álbum, sin perder nada de la esencia de OBK.
En Marzo de 2.001, sale a la venta su disco "Extrapop", un disco de remezclas de de su anterior trabajo, con algunas canciones nuevas y dos versiones.
En Marzo de 2.003 ve la luz su octavo disco "Babylon", un disco con 10 temas inéditos que nos descubren un nuevo sonido del grupo, tomando influencias de grupos como De/Vision, Mesh o artistas como Madonna en algunos de sus temas, y con una buena dosis de cosecha propia.
A principios de 2004 sorprenden a sus seguidores con "Sonorama", un disco recopilatorio que recoge los éxitos de toda su carrera, y que nuevamente les permite mostrar la evolución de su sonido, muy influenciada por Carlos Jean, en este nuevo trabajo se recoge una interesante colaboración con Alaska, a dúo con Jordi en "Quiéreme otra vez", y un tema inédito "Ni te das cuenta".
En Septiembre de 2005 se edita el que es su décimo disco, "Feeling". Bajo la producción de Carlos Jean, el disco nos muestra el lado más introspectivo de Jordi y Miguel, y recuerda a sus primeros trabajos.
Jordi y Miguel siempre han sabido rodearse de un fabuloso equipo de músicos y técnicos de sonido e iluminación, que han contribuido a que los conciertos de OBK pasen de ser algo más que conciertos, para convertirse en auténticas fiestas. Trataremos de hacer que sepais un poco más sobre alguno de estos colaboradores, que en algunas ocasiones llevan acompañando al grupo desde sus inicios.
Vamos a centrarnos en estos tres chicos, que son los que han compartido escenario con Jordi y Miguel a lo largo de toda la gira de Antropop y Extrapop:
- Sergi Pérez: Uno de los teclistas del grupo. Colabora con OBK desde hace tiempo, y perteneció a la banda Santuario hasta 1995. Además de esta profesión es productor de otros grupos y un artista con personalidad propia. Si pinchas sobre su nombre tendrás una completísima información sobre su carrera profesional.
- Iván Blasco: Al igual que Sergi, Iván es un antiguo componente del grupo Santuario, tras la desaparición del mismo pasó a formar parte de OBK, y desde entonces ahí ha seguido, ya son unos cuantos años al lado de Jordi y Miguel.
- Javi Pedreira: Además de ser el guitarrista en concierto durante la gira Babylon, Javi ha colaborado en la instrumentalización de FEELING, con sus arreglos de guitarra en varios temas.
- Pablo Serrano: El batería que acompaña a OBK en la nueva gira de Babylon. Que además de tocar, hace los coros a Jordi en algunos temas. Si pinchas sobre su nombre tendrás parte de su biografía.
Yo no soy cool
OBK Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La mediocridad que está por venir
Y lo venderán como que "es lo mas"… siempre igual
Todo está creado para vender
Toda esa mentira que muchos creen
Es lo que ellos llaman: libertad
Nunca he sonado en ese club
No veraneo en malibú
Y me da igual el qué dirán
Yo no sé tú
Pero me cansa ese glamour
Sólo quiero sentir que tú
Respiras como yo
Te dirán qué ropa has de llevar
Incluso qué disco has de tirar
Y tú como siempre picarás… yo también
Yo tambien
Desde mi modesta opinión
Déjate llevar por el corazón
Solo él sabrá distinguir por ti
Yo no soy cool
Nunca he sonado en ese club
No veraneo en malibú
Y me da igual el qué dirán
Yo no sé tú
Pero me cansa ese glamour
Sólo quiero sentir que tú
Respiras como yo
Yo no soy cool
Nunca he sonado en ese club
No veraneo en malibú
Y me da igual el qué dirán
Yo no sé tú
Pero me cansa ese glamour
Sólo quiero sentir que tú
Respiras como yo
The lyrics of Yo no soy cool by OBK are a reflection on modern society's obsession with glamour, consumerism, and conformity. The singer takes the perspective of someone who does not fit in with the popular crowd and who is not interested in conforming to societal norms. He mocks the mediocrity that is sold to people as the "next big thing" and the way that people are encouraged to follow predefined paths.
The singer criticizes the way everything seems to be created just to sell, including lies that many people believe in. The writer refers to the notion of liberty as a fallacy while drawing attention to the conformity that it stands for. The refrain's repetition - "Yo no soy cool" - conveys an attitude of self-assurance and dismissal of the mainstream.
The second verse ridicules the pressure put on people to conform to fashion and music trends, with people being told what clothes they should wear and what music they should listen to. The chorus and the refrain challenge this notion of 'coolness,' emphasizing the desire for an authentic connection with others based on individuality and humanity's shared experiences.
Overall, the message of Yo no soy cool is that people should be true to themselves and not be swayed by societal pressure to fit in or adopt certain beliefs. The song encourages listeners to find their path and use their heart to distinguish between what is authentic and what is superficial.
Line by Line Meaning
Me paro a pensar y me echo a reír
I stop and think, and then I start laughing
La mediocridad que está por venir
The mediocrity that is about to come
Y lo venderán como que 'es lo mas'… siempre igual
And they will sell it as if it's the best... always the same
Todo está creado para vender
Everything is created to be sold
Toda esa mentira que muchos creen
All of that lie that many believe
Es lo que ellos llaman: libertad
It's what they call freedom
Yo no soy cool
I'm not cool
Nunca he sonado en ese club
I've never played in that club
No veraneo en malibú
I don't spend my summers in Malibu
Y me da igual el qué dirán
And I don't care what they say
Yo no sé tú
I don't know about you
Pero me cansa ese glamour
But I'm tired of that glamour
Sólo quiero sentir que tú
I just want to feel that...
Respiras como yo
...you breathe like me
Te dirán qué ropa has de llevar
They will tell you what clothes to wear
Incluso qué disco has de tirar
Even what record to throw away
Y tú como siempre picarás… yo también
And you, as always, will fall for it... I have too
Desde mi modesta opinión
From my modest opinion
Déjate llevar por el corazón
Let your heart take the lead
Solo él sabrá distinguir por ti
Only it will know what's best for you
Yo no sé tú
I don't know about you
Pero me cansa ese glamour
But I'm tired of that glamour
Sólo quiero sentir que tú
I just want to feel that...
Respiras como yo
...you breathe like me
Yo no soy cool
I'm not cool
Nunca he sonado en ese club
I've never played in that club
No veraneo en malibú
I don't spend my summers in Malibu
Y me da igual el qué dirán
And I don't care what they say
Contributed by Kaitlyn E. Suggest a correction in the comments below.