Popcorn
OG Keemo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(?) that's why (bah-bah-bah-bah)

Yuh, yuh
Jeder Nigga geht in Deckung, wenn ich Heat schreibe
Und mein Business poppt wie 'ne Kniescheibe
Du kennst den Namen, Hoe
Sie nennen ihn Karim von der Südseite
Solange ihr verdient, gehe ich nie pleite yuh (nah nah)
Keine Guns, das ist Handarbeit (alles mit der Hand)
Sike, ich bring' ihm das Tanzen bei
Niggas haben Angst zu droppen, wenn sie hören, ich hab' Funk dabei
Hätte ich dein Shit gemacht, hätte ich mich angezeigt
Ich schwöre dir, der Shit läuft (läuft)
Nenn' mich Floyd Mayweather
Hoe, das ist nix Neues
Pussys ducken sich vor dem Big Boy (Big Boy)
Frag das Viertel, wer die Kohle macht
Mein Nigga, ich trag' Chrom im Mund mein Lachen glitzert nachts so wie der Cola Truck
Als weiße Sluggy reicht dein großer Arsch nicht für 'ne Nacht in meine Wohnung
Ich fick' nur, wenn sie 'nen Nazi-Opa hat
Du willst nicht wissen was er unter den Pullover hat
(Was denn?)
Es ist 'ne Pistole (bah-bah-bah)
(Ah-ah okay)
Ich bin auf der Straße wie ein Hydrant
Hoe, es ist Big Keem
Damals war ich noch selbst im Streifenwagen
Heute sind's brennende Tücher im Benzintank
Und Fünf-Sterne Pussys im Kühlschrank
Ja, ja, ja, nein, es ist nicht zu Ende
Ihr rappt von Klunker, Keemo reibt sich die Hände




In zwanzig Jahren hab' ich zwei Dinge nie gesehen
Eine Sluggy, die ich liebe und ein Bulle, der mich ficken könnte

Overall Meaning

The lyrics to OG Keemo's song "Popcorn" convey a sense of confidence, power, and street credibility. The opening lines " (?) that's why (bah-bah-bah-bah)" suggest that the singer is about to share something significant or impactful.


In the first paragraph, Keemo proclaims that every person hides when he writes his lyrics (Heat schreibe) and that his business is booming like a kneecap popping. He mentions his name, Karim, from the South Side, indicating his reputation. He asserts that as long as he keeps making money, he will never go bankrupt. He also mentions that he doesn't need guns, as he handles everything with his hands, and he teaches others to dance. People fear dropping their own work when they hear he's got funk, and he swears that his shit is successful. He compares himself to Floyd Mayweather, emphasizing that his dominance is nothing new.


In the second paragraph, Keemo states that others duck when they encounter him, the big boy. He challenges anyone to ask the neighborhood about who's making money. He presents himself as someone who carries confidence, with chrome (grill?)/bling in his mouth, and his laughter sparkling like a cola truck at night. He implies that someone with white slippers (a derogatory term) wouldn't be welcome in his home for just a night. He specifically mentions only having sex with someone if their grandfather is a Nazi. Lastly, he mentions that this person wouldn't want to know what he has under his pullover, which is revealed to be a pistol (bah-bah-bah).


In the third paragraph, Keemo compares himself to a hydrant on the street, indicating his presence and importance in the neighborhood. He refers to himself as Big Keem, reminiscing about his past when he used to be personally involved with law enforcement (self-implied in the police car). He contrasts this with the present, where he has burning rags in the gasoline tank of his car and high-class women in his fridge. He confirms that it's not over yet, and while others rap about their wealth (Klunker), Keemo is busy rubbing his hands together with satisfaction.


In the final paragraph, Keemo states that in twenty years, there are two things he has never seen: a white woman (a derogatory term) that he loves and a police officer who can ruin him (ficken could imply messing around, as well as ruining his reputation). These lines emphasize his independence, arguably signifying that he doesn't need anyone or anything to define or control him.


Overall, the lyrics of "Popcorn" showcase OG Keemo's assertiveness, street mentality, and refusal to be constrained by societal norms or expectations.


Line by Line Meaning

(?) that's why (bah-bah-bah-bah)
This line is an unidentified phrase that is followed by a repeated sound effect.


Yuh, yuh
An expression of agreement or affirmation.


Jeder Nigga geht in Deckung, wenn ich Heat schreibe
Every person hides when I write lyrics full of intensity.


Und mein Business poppt wie 'ne Kniescheibe
And my business is booming like a kneecap.


Du kennst den Namen, Hoe
You know my name, hoe.


Sie nennen ihn Karim von der Südseite
They call me Karim from the south side.


Solange ihr verdient, gehe ich nie pleite yuh (nah nah)
As long as you earn, I will never go bankrupt, yuh (nah nah).


Keine Guns, das ist Handarbeit (alles mit der Hand)
No guns, this is handiwork (everything done by hand).


Sike, ich bring' ihm das Tanzen bei
Psych, I teach him how to dance.


Niggas haben Angst zu droppen, wenn sie hören, ich hab' Funk dabei
People are scared to release music when they hear that I have a lot of talent.


Hätte ich dein Shit gemacht, hätte ich mich angezeigt
If I made your music, I would have sued myself.


Ich schwöre dir, der Shit läuft (läuft)
I swear to you, the music is successful (running).


Nenn' mich Floyd Mayweather
Call me Floyd Mayweather.


Hoe, das ist nix Neues
Hoe, that is nothing new.


Pussys ducken sich vor dem Big Boy (Big Boy)
Pussies cower in fear of the big boy (big boy).


Frag das Viertel, wer die Kohle macht
Ask the neighborhood who makes the money.


Mein Nigga, ich trag' Chrom im Mund mein Lachen glitzert nachts so wie der Cola Truck
My friend, I wear chrome in my mouth, my laughter sparkles at night like the Cola truck.


Als weiße Sluggy reicht dein großer Arsch nicht für 'ne Nacht in meine Wohnung
As a white Sluggy, your big ass is not enough for a night in my apartment.


Ich fick' nur, wenn sie 'nen Nazi-Opa hat
I only have sex if she has a Nazi grandpa.


Du willst nicht wissen was er unter den Pullover hat
You don't want to know what he has under his pullover.


(Was denn?)
(What?)


Es ist 'ne Pistole (bah-bah-bah)
It's a pistol (sound effect).


(Ah-ah okay)
(Ah-ah okay)


Ich bin auf der Straße wie ein Hydrant
I am on the street like a fire hydrant.


Hoe, es ist Big Keem
Hoe, it's Big Keem.


Damals war ich noch selbst im Streifenwagen
Back then, I used to be in the patrol car myself.


Heute sind's brennende Tücher im Benzintank
Today, it's burning rags in the gasoline tank.


Und Fünf-Sterne Pussys im Kühlschrank
And five-star pussies in the fridge.


Ja, ja, ja, nein, es ist nicht zu Ende
Yes, yes, yes, no, it's not the end.


Ihr rappt von Klunker, Keemo reibt sich die Hände
You rap about jewelry, Keemo rubs his hands with satisfaction.


In zwanzig Jahren hab' ich zwei Dinge nie gesehen
In twenty years, there are two things I have never seen.


Eine Sluggy, die ich liebe und ein Bulle, der mich ficken könnte
A Sluggy that I love and a cop who could fuck me.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Karim Joel Martin, Dominic D'Amato

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions