Voy a Mil
Olé Olé Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Inutil controlar
Mis deseos
Te apunto los minutos
Oh
Batí mi propio record
Pensando en no se qué
Tranquilizaté
No te asustes
Mis huellas se desgastan
Mmm
Tus pistas me despistan
Dime, cuándo, cuándo,
Me quedare quieta
Ahora quiero todo
En este momento para mí
Huoo, eh, eh,
Frenético rigual
Un odio descansar
Porque quiero
A veces no me miras
Ohh
A veces no te veo
Voy voy voy a mil
No logro reprimir
El vicio de vivir
Ohh
Y lo siento
La música me tienta
Mmm
La noche quema tanto
Dime, cuándo, cuándo,
Me quedaré quieta
Ahora quiero, todo,
En éste momento para mí
Ohh, hey, hey
Voy, voy, voy a mil
Descansa tu por mí
O duerme tú por mí
Y mañana me invitas a un Martini
Ohh
Flotando en tu piscina
Dime, cuándo, cuándo,
Me quedaré quieta
Ahora quiero, todo
En éste momento (2-Bis)
Dime, cuándo, cuándo,
Me quedaré quieta
Ahora quiero, todo
En éste momento para mí
The lyrics of Olé Olé's song "Voy a mil" talk about a person's restless and uncontrollable desires and their inability to stop or control them. The singer mentions that they can't stop and have no control over their wishes, hinting at a strong impulse that drives them. They talk about beating their own record, possibly referring to surpassing their own limits or constantly pushing themselves.
The lyrics also mention someone whose actions confuse and distract the singer. They question when they will finally be able to stay still and calm. The singer expresses their longing for everything at this moment, emphasizing their desire for immediate gratification. The phrase "no logro reprimir el vicio de vivir" suggests that they cannot suppress their addiction to life, implying a strong urge to experience everything life has to offer.
The song also talks about the power of music and how it tempts the singer. They mention how the night burns or excites them. The lyrics suggest that sometimes they feel unseen or ignored by someone, indicating a feeling of being unnoticed or overlooked. However, it is unclear if this person is the cause of their restlessness or if they are simply an observer of their chaotic life.
In the final verse, the tone shifts to a more playful and inviting mood. The singer asks the person to rest or sleep on their behalf and offers a future invitation for a Martini by the pool. This can be interpreted as the singer seeking a moment of tranquility or respite, while also acknowledging their relentless desire for excitement and pleasure.
Overall, the lyrics convey a sense of restless energy and the longing for immediate satisfaction. The singer expresses their inability to control their desires and their craving for life's experiences, while also acknowledging the need for moments of stillness and relaxation.
Line by Line Meaning
Y no puedo parar
I can't stop
Inutil controlar
Useless to control
Mis deseos
My desires
Te apunto los minutos
I count the minutes for you
Oh
Oh
Batí mi propio record
I broke my own record
Pensando en no se qué
Thinking about who knows what
Tranquilizaté
Calm down
Oh
Oh
No te asustes
Don't be scared
Mis huellas se desgastan
My footprints fade away
Mmm
Hmm
Tus pistas me despistan
Your clues confuse me
Dime, cuándo, cuándo,
Tell me, when, when
Me quedare quieta
I will stay still
Ahora quiero todo
Now I want everything
En este momento para mí
In this moment for me
Huoo, eh, eh,
Huoo, eh, eh,
Frenético rigual
Frantic routine
Un odio descansar
I hate resting
Porque quiero
Because I want
A veces no me miras
Sometimes you don't look at me
Ohh
Ohh
A veces no te veo
Sometimes I don't see you
Voy voy voy a mil
I go, go, go at a thousand
No logro reprimir
I can't repress
El vicio de vivir
The vice of living
Ohh
Ohh
Y lo siento
And I'm sorry
La música me tienta
The music tempts me
Mmm
Hmm
La noche quema tanto
The night burns so much
Dime, cuándo, cuándo,
Tell me, when, when
Me quedaré quieta
I will stay still
Ahora quiero, todo
Now I want everything
En éste momento para mí
In this moment for me
Ohh, hey, hey
Ohh, hey, hey
Voy, voy, voy a mil
I go, go, go at a thousand
Descansa tu por mí
Rest for me
O duerme tú por mí
Or sleep for me
Y mañana me invitas a un Martini
And tomorrow you invite me for a Martini
Ohh
Ohh
Flotando en tu piscina
Floating in your pool
Dime, cuándo, cuándo,
Tell me, when, when
Me quedaré quieta
I will stay still
Ahora quiero, todo
Now I want everything
En éste momento (2-Bis)
In this moment (2-Bis)
Dime, cuándo, cuándo,
Tell me, when, when
Me quedaré quieta
I will stay still
Ahora quiero, todo
Now I want everything
En éste momento para mí
In this moment for me
Writer(s): Luis Gomez-escolar Roldan, Gustavo Montesano Gonzalez
Contributed by Aiden B. Suggest a correction in the comments below.