From a poor family, Silva lost his father at three. Soon he was engaged in several different small jobs for a living. In 1934 he was invited by Francisco Alves to sing in his program at the Rádio Cajuti. In the same year he debuted in the radio under the pseudonym of Orlando Navarro and recorded his first album, through Columbia, with the samba "Olha a Baiana" (Kid Pepe/Germano Augusto) and the march "Ondas Curtas" (Kid Pepe/Zeca Ivo). In 1936, Silva participated in the inauguration of the Rádio Nacional, interpreting "Caprichos do Destino" (Pedro Caetano/Claudionor Cruz), the song that would become a hit in his rendition. Silva was the first to host an exclusive show in that broadcasting station, and it was a massive success. In the same year, he had another hit with "Dama do Cabaré" (Noel Rosa), followed by "Lábios que Beijei" (J. Cascata/Leonel Azevedo), "Carinhoso" (he was the launcher of this all-time classic by Pixinguinha/João de Barro), and "Rosa" (Pixinguinha/Otávio de Souza) in 1937. In 1938 he appeared in the film Banana da Terra, interpreting "A Jardineira" (Benedito Lacerda/Humberto Porto), which was a huge hit in the Carnival of 1939. Another success of his was "Página de Dor" (Índio/Pixinguinha), also recorded in 1938. The samba "A Primeira Vez" (Bide/Marçal) was recorded by Silva in 1940 and was one of the several songs (like "Preconceito" by Wilson Batista/Marino Pinto, "Curare" by Bororó, and "Aos Pés da Cruz" by Marino Pinto/Zé da Zilda) turned into classics by him that were re-recorded by his disciple João Gilberto. His everlasting influence, though, is present and clearly audible in Brazilian music -- one could say that it is immortal.
Saudade
Orlando Silva Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tudo acontece a todos nós
Sempre uma dor, um ai de amor
E de um infeliz se ouve a voz, ai...
Sinto saudades, tristezas
Bem dentro de mim
Coisa passadas, já mortas
Tenho olhos parados
Perdidos, distantes
Como se a vida me fora
O que era antes
Cartas, palavras, notícias
Não vem sequer
E a certeza me diz
Que ela era o meu bem.
O que dói profundamente
É saber que infelizmente
A vida é aquilo que a gente não quer.
The lyrics to Orlando Silva's song Saudade speak about the universal experiences of love and loss, and how everyone has their own share of pain and suffering. The first stanza emphasizes the idea that life happens to us all, and it brings with it both joy and sorrow. The second stanza focuses on the singer's personal feelings of longing and sadness, as they reminisce about a past love that is now gone. Their eyes are described as being "parados" or still, as if life has become stagnant for them without their beloved. Despite the lack of communication, the singer still believes that their former love was their truest and best.
The final stanza hits the hardest, as the singer expresses the deep hurt of knowing that sometimes life does not give us what we want. This could be read as a comment on the universal experience of suffering, or perhaps a reflection of the despair that accompanied Brazil's social and political instability in the 1930s, when the song was written. The repetition of the word "infeliz" or "unhappy" could be interpreted in a number of ways, but it underscores the idea that life can be cruel and unkind to us all.
Line by Line Meaning
Tudo acontece na vida
Life is full of events and experiences
Tudo acontece a todos nós
Everyone goes through the ups and downs of life
Sempre uma dor, um ai de amor
There is always pain and heartache, especially in matters of love
E de um infeliz se ouve a voz, ai...
The voice of the unhappy and heartbroken can be heard
Sinto saudades, tristezas
I feel nostalgia and sadness
Bem dentro de mim
Deep inside me
Coisa passadas, já mortas
Things of the past, already dead and gone
Que tiveram fim
That have come to an end
Tenho olhos parados
My eyes are vacant
Perdidos, distantes
Lost, far away
Como se a vida me fora
As if life has been taken from me
O que era antes
What once was
Cartas, palavras, notícias
Letters, words, news
Não vem sequer
Don't even come
E a certeza me diz
And certainty tells me
Que ela era o meu bem
That she was my love
O que dói profundamente
What hurts deeply
É saber que infelizmente
Is to know that unfortunately
A vida é aquilo que a gente não quer.
Life is what we don't want it to be.
Contributed by Jason M. Suggest a correction in the comments below.
Luci A.
que belo garimpo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! obrigada por tantas coisas !!
Caetano Paulini
POUCO CONHECIDA, MAS MUITO RELEVANTE.....UMA DAS POUCAS??? GRAVADAS DO DORIVAL CAYMI....ANOS 40....BELO SAMBA, BELA ORQUESTRA, BELA INTERPRETAÇÃO....VALEU SR. LUCIANO...AQUELE ABRAÇO....
Luci A.
Saudade
Tudo acontece na vida
Tudo acontece a todos nós
Sempre uma dor, um ai de amor
E, de um infeliz, se ouve a voz
Sinto saudades, tristezas
Bem dentro de mim
Coisas passadas, já mortas
Que tiveram fim
Tenho meus olhos parados
Perdidos, distantes
Como se a vida lhe fora
O que era antes
Cartas, palavras, notícias
Não vêem sequer
E a certeza me diz
Que ela era o meu bem
O que dói profundamente
É saber que felizmente
A vida é aquilo que a gente não quer
Samuel Machado Filho
Samba-canção clássico, gravado em 5 de setembro de 1947 e lançado em novembro do mesmo ano, matriz 8265. Um ano mais tarde, foi regravado por Déo na Continental.
Nadja dorea
Que voz !!! Que bela melodia !!Faz bem aos ouvidos.
Ademir Das Neves
... simplesmente A VÓZ.
George Viana
Fernando Lobo, pernambucano, pai de Edu Lobo! Compôs clássicos do samba-canção...
Javier Vivanco
Yo tenía 7 años cuando se gravo