Go back
Os Paralamas Do Sucesso & Titãs Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Você me chama
Eu quero ir pro cinema
Você reclama
Meu coração não contenta
Você me ama
Mas de repente
A madrugada mudou
E certamente
Aquele trem já passou
Se passou, passou
Daqui pra melhor
Foi

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Você me chama
Eu quero ir pro cinema
Você reclama
Meu coração não contenta
Você me ama
Mas de repente
A madrugada mudou
E certamente
Aquele trem já passou
Se passou, passou
Daqui pra melhor
Foi

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder
Só quero saber
Do que pode dar certo
Não tenho tempo a perder

Não é o meu país é uma sombra que pende
Concreta
Do meu nariz em linha reta
Não é minha cidade é um sistema que invento
Me transforma e que acrescento
À minha idade
Nem é o nosso amor é a memória que suja
A história que enferruja
O que passou
Não é você
Nem sou mais eu
Adeus meu bem
Adeus, adeus
Você mudou, mudei também




Adeus amor, adeus
E vem

Overall Meaning

The lyrics to Os Paralamas Do Sucesso & Titãs' song "Go Back" depict a relationship that has gone sour and the singer's realization that it is time to move on. The song starts with the singer being called by their partner to go to the movies, but the partner starts complaining, and the singer's heart is no longer content. The partner might still love them, but suddenly the atmosphere changes, and it becomes clear that the opportunity for reconciliation has passed.


The repetition of the phrase "Se passou, passou" emphasizes the idea that what has passed is now in the past and it's time to move on to better things. The singer is focused on what can still work, what can bring positive outcomes. They don't have time to waste on things that won't lead to success or happiness. This sentiment is reiterated throughout the song, with lines like "Só quero saber do que pode dar certo, não tenho tempo a perder" (I only want to know what can work, I don't have time to lose).


However, there is another layer of meaning in the lyrics. The verse "Não é o meu país é uma sombra que pende/ Concreta/ Do meu nariz em linha reta" (It's not my country, it's a shadow hanging/ Concrete/ From my nose in a straight line) suggests a deeper reflection on the state of the singer's environment and their own identity. They feel disconnected from their country, their city, and even their own concept of love. The mention of a history that rusts and a memory that stains implies a need for change and a shedding of old habits and attachments.


The song concludes with the phrase "Adeus meu bem, adeus, adeus / Você mudou, mudei também" (Goodbye my love, goodbye, goodbye / You have changed, so have I). It signifies the singer's acceptance that both they and their partner have changed and that it's time to say goodbye. This realization is bittersweet, but ultimately the singer understands that it is necessary for their own growth and happiness.


Overall, "Go Back" is a reflection on the end of a relationship and the importance of moving forward, focusing on what can bring positivity and success. It also touches on the broader aspects of identity, challenging traditional notions of love and personal history.


Line by Line Meaning

Você me chama
You call me


Eu quero ir pro cinema
I want to go to the cinema


Você reclama
You complain


Meu coração não contenta
My heart is not satisfied


Você me ama
You love me


Mas de repente
But suddenly


A madrugada mudou
The dawn has changed


E certamente
And certainly


Aquele trem já passou
That train has already passed


Se passou, passou
If it passed, it passed


Daqui pra melhor
From here to better


Foi
It was


Só quero saber
I just want to know


Do que pode dar certo
What can work out


Não tenho tempo a perder
I don't have time to lose


Não é o meu país é uma sombra que pende
It's not my country, it's a looming shadow


Concreta
Concrete


Do meu nariz em linha reta
From my straight nose


Não é minha cidade é um sistema que invento
It's not my city, it's a system I invented


Me transforma e que acrescento
That transforms me and that I add


À minha idade
To my age


Nem é o nosso amor é a memória que suja
It's not our love, it's the memory that stains


A história que enferruja
The history that rusts


O que passou
What passed


Não é você
It's not you


Nem sou mais eu
Nor am I anymore


Adeus meu bem
Goodbye my love


Adeus, adeus
Goodbye, goodbye


Você mudou, mudei também
You changed, I changed too


Adeus amor, adeus
Goodbye love, goodbye


E vem
And come




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Sergio Affonso, Torquato Neto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Ebervasco

Grandes bandas, Paralamas a melhor banda da América Latina, d+++!!!

@mcs2082

Titãs é tudo, isso é o rock nacional! Grande Britto!!

@fabsthevamp

Viva Brasil. Desde Mexico :)

@KarolineAlbuquerquekarolabq

as duas bandas são maravilhosas, e juntas então....

@PedroHSC2010

Kra o melhor é que essa musica é do Piauí do grande mestre Torquato Neto

@IgorCanavarro

Só faltou a presença ilustre de Fito Paez pra completar.

More Versions