A Fada Azul
Oswaldo Montenegro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ela dança as fases da lua
Tece vento e o ar rodopia
Põe no colo os bichos das ruas
Põe no chão quem quer correria
Põe as mãos de alguém entre as suas
E é o nascer de um sol, mais um dia

Do aroma rosa da arte
Ela extrai a cor da alegria
Do lilás do olhar de quem parte
Faz o azul de quem ficaria
Do vermelho ardor do estandarte
O nascer de um sol, mais um dia

Tem a solidão do poeta
A paixão da chuva tardia
Escultora da linha reta
Que a luz percorre e esta via
Salta do seu olho, é uma seta
O nascer do sol, mais um dia

São brilhos de estrelas na perna
E a noite que a estrela anuncia
A paixão é estranha caverna
Quem tem medo e amor já sabia
Uma noite nunca é eterna
É o nascer do sol, mais um dia

Ela pisa as ruas do tempo
Já foi louca, princesa e Maria
Faz de azul mais que cor, sentimento
Mina d'água, azul, poesia




Faz soar as rimas que invento
E é o nascer do sol, mais um dia

Overall Meaning

The lyrics to Oswaldo Montenegro's song A Fada Azul describe a magical fairy who dances with the phases of the moon and weaves the wind while making the air spin. She is a symbol of nature and has the ability to bring joy and happiness to those around her. She nurtures the animals that roam the streets and invites those who want to run wild to join her. The fairy is also a keeper of love and connection as she brings people together and lay their hands in each other's. Her touch symbolizes the dawn of a new day, a new beginning.


The fairy takes inspiration from the beauty of art and transforms it into bursts of color and happiness. She extracts the color of joy from the aroma of roses and the shade of blue from the lilac eyes of those who stay behind. She uses the fiery red passion of a flag to usher in the dawn of the new day. The fairy is also a symbol of creativity as she sculpts straight lines that the light follows, and her eyes sparkle like arrows, guiding the way.


In summary, A Fada Azul is a beautiful tribute to nature, creativity, love, and new beginnings. The fairy represents all these things and more, reminding us that even in the darkest moments, there is always the hope for a new day filled with beauty, joy, and never-ending possibilities.


Line by Line Meaning

Ela dança as fases da lua
She moves gracefully through the phases of the moon


Tece vento e o ar rodopia
She weaves the wind and spins the air around her


Põe no colo os bichos das ruas
She cradles the street animals in her lap


Põe no chão quem quer correria
She lets those who want to run free on the ground


Põe as mãos de alguém entre as suas
She holds hands with someone else


E é o nascer de um sol, mais um dia
And it's the sunrise of another day


Do aroma rosa da arte
From the pink scent of art


Ela extrai a cor da alegria
She extracts the colors of happiness


Do lilás do olhar de quem parte
From the lilac gaze of those who leave


Faz o azul de quem ficaria
She creates the blue of those who stay


Do vermelho ardor do estandarte
From the red fervor of the banner


O nascer de um sol, mais um dia
The sunrise of another day


Tem a solidão do poeta
She has the loneliness of the poet


A paixão da chuva tardia
The passion of the late rain


Escultora da linha reta
Sculptor of the straight line


Que a luz percorre e esta via
That the light travels and sees this way


Salta do seu olho, é uma seta
It jumps from her eye, it's an arrow


O nascer do sol, mais um dia
The sunrise of another day


São brilhos de estrelas na perna
There are starry sparks on her legs


E a noite que a estrela anuncia
And the night that the star announces


A paixão é estranha caverna
Passion is a strange cave


Quem tem medo e amor já sabia
Anyone who has fear and love already knows


Uma noite nunca é eterna
A night is never eternal


É o nascer do sol, mais um dia
It's the sunrise of another day


Ela pisa as ruas do tempo
She walks the streets of time


Já foi louca, princesa e Maria
She has been crazy, a princess, and Mary


Faz de azul mais que cor, sentimento
She makes blue more than just a color, but a feeling


Mina d'água, azul, poesia
Water mine, blue, poetry


Faz soar as rimas que invento
She makes my invented rhymes sound out


E é o nascer do sol, mais um dia
And it's the sunrise of another day




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: OSWALDO MONTENEGRO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Guilherme Gomes

Pra quem já assistiu a fada azul, ao vivo, dançando essa música, tem um sentimento especial <3

Letícia Peres França

Amo muuuito a letra dessa música ...

Marinha Teixeira da Silva Brito

Muito bom!!!!!

Hannah Bentes

perfeição

Alexandra G/Br

Essa música é um arraso

Kelen Nemer ( Aylla )

AMANDOOOO dançando... tão grata

SOL ARAUJO

ameiii

More Versions