Ozomatli has always juggled two key identities. They are the voice of their city and they are citizens of the world.
Their music — a notorious urban-Latino-and-beyond collision of hip hop and salsa, dancehall and cumbia, samba and funk, merengue and comparsa, East LA R&B and New Orleans second line, Jamaican ragga and Indian ragga— has long followed a key mantra: it will take you around the world by taking you around L.A.
Originally formed to play at a Los Angeles labor protest, Ozomatli spent some of their early days participating in everything from earthquake prep “hip hop ghetto plays” at inner-city elementary schools to community activist events, protests, and city fundraisers. Ever since, theyhave been synonymous with their city: their music has been taken up by both the Los Angeles Dodgers and Los Angeles Clippers, they recorded the street-viewtravelogue “City of Angels” as a new urban anthem, and they were featured as part of the prominent L.A. figures imaging campaign “We Are 4 L.A.” on NBC, and have the distinction of headlining the Hollywood Bowl three times in 2008, 2010 and 2012.
In recognition of their efforts towards Los Angeles, the City of Los Angeles has officially declared April 23rd in perpetuity as “Ozomatli Day”. Ozomatli were also recipients of the Local Heroes Award by Los Angeles PBS station KCET-TV, recognizing the band’s longstanding accomplishments and community service throughout Southern California. On the national stage, the band were recognized for their service not just to Los Angeles but as global activists, receiving the National Council of LA Raza's Humanitarian Award, and performing twice for Barak Obama.
“This band could not have happened anywhere else but L.A.,” saxophonist and clarinetist Ulises Bella has said. “Man, the tension of it, the multiculturalism of it. L.A. is like, we’re bonded by bridges.”
Ozo is also a product of the city’s grassroots political scene. Proudly born as a multi-racial crew in post-uprising 90s Los Angeles, the band has built a formidable reputation over five full-length studio albums and a relentless touring schedule for taking party rocking so seriously that it becomes new school musical activism.
“Just being who we are and just doing what we’re doing with music at this time is very political,” says bassist Wil-Dog Abers. “The youth see us up there and recognize themselves. So in a playful, party-type of way, I think it’s real easy for this band to get dangerous. We are starting to realize just how big of a voice we actually have as a band and how important it is for us to use it.”
The band had long been a favorite of international audiences-playing everywhere from Japan to North Africa and Australia-and their music had always been internationalist in its scope, seamlessly blending and transforming traditions from Africa, Latin America, Asia and the Middle East (what other band could record a song once described as “Arabic jarocho dancehall”?), but that year they entered the global arena in a different way.
They were invited by the U.S. State Department to serve as official Cultural Ambassadors on a series of government-sponsored international tours to Asia, Africa, South America, and the Middle East, tours that linked Ozomatli to atradition of cultural diplomacy that also includes the esteemed likes of Duke Ellington, Benny Goodman, and Louis Armstrong.
In places like Tunisia, India, Jordan, and Nepal, Ozo didn’t just play rousing free public concerts, but offered musical workshops and master classes and visited arts centers, summer camps, youth rehabilitation centers, and even a Palestinian refugee camp. They listened to performances by local musicians and often joined in for impromptu jam sessions with student bands and communitymusicians. Most shows ended up with kids dancing on stage and their new collaborators sitting in for a tabla solo or a run on the slide guitar.
In the case of Nepal, the band’s trip was part of a celebration of the country’s newly ratified peace accord and they arrived with a direct message: “different instruments but one rhythm, together we can make a prosperous Nepal.” Their concert, which drew over 14,000 people, was a historic one - Ozo were the first Western band to do a concert in Nepal and the event was the country’s first peaceful mass gathering that was not a protest or religious ceremony.
Ozomatli traveled to Myanmar, Vietnam and Thailand performing free concerts and extending humanitarian outreach, including HIV and AIDS care clinics, visits to schools for the blind and deaf, orphanages, Methadone clinics, and outreach programs to refugees and disadvantaged youth.
Ozomatli also journeyed to the earthquake zone in Dujiangyan, China – an area still ravaged by the devastating 7.9 temblor of May 12, 2008 - killing at least 68,000 people and injuring countless more. Ozo’s outreach in this area focused on extending the value of music education to children in orphanages, schools for migrant workers families, and schools for the handicapped.
Ozomatli were honored to help celebrate the Boston Pops 125th Anniversary, accompanied by the Boston Symphony Orchestra. Since that first orchestral collaboration, they have gone on to perform Ozo classics live with the National Symphony Orchestra at the Kennedy Center, the Colorado Symphony, the San Diego Symphony, and the New York Pops.
Ozomatli made an appearance at TEDxSF – the first musical talk ever given at any TED conference - mixing discussion and sound to explore the challenges and promises of musical identities in a global age.
In addition to their substantial history licensing their music for film, tv and video games, the band has also gone on to compose and score, recently contributing music to Happy Feet 2 and Elmo's Musical Monsterpiece for Warner Brothers Interactive, SIMS for EA Games, music for PBS Kids, the films A Better Life and Harlistas, and for the TV Show Standup Revolution on Comedy Central.
Ozomatli has worked diligently to spread its message of peace, communication and understanding through music, with a longstanding tradition of performing for children all over the world, from the schools of North St. Louis to the orphanages of Southeast Asia. The band has also created “Ozokidz”, a special family friendly set geared towards performing for children and adults alike.
Santiago
Ozomatli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pienso que eres Superman
En el sangre del mundo
En tus venas enteras
En tus venas enteras
Vive la historia de tu mama
Why tambien de tu papa
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Santiago de Aztlan
Santiago un pino hoy
Tu sentistes opresion
Por los lados del mundo
Sobrevives para el vien
Sobrevives con amor
Sobrevives con honor
Sobrevives con tu vientre
Por eso eres un rey
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Santiago de Aztlan
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Santiago de Aztlan
Como vives tu vida
Sera tu decision
Abrasa lo bueno Santiago
Why escupe lo mal
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Santiago de Aztlan
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Ago, ago, ago
Santiago de Aztlan
The lyrics of "Santiago de Aztlan" by Ozomatli contain a powerful message of pride and resilience. The song pays tribute to the Mexican city of Santiago de Aztlan, which is located in the state of Nayarit, and is considered the birthplace of the Huichol people, who have a rich cultural heritage. The lyrics suggest that the city and its people are strong and resilient, and that they are capable of withstanding any obstacle that comes their way.
The song begins with the line "Pienso que eres Superman", which translates to "I think you are Superman". This is a powerful statement of admiration and respect, suggesting that the people of Santiago de Aztlan are strong and capable of great things. The lyrics go on to describe how the history of the city and its people is alive within them, and that this history gives them the strength to overcome any challenge.
The chorus of the song repeats the phrase "Ago, ago, ago", which is a Huichol word that means "let's go". This is a call to action, urging the listener to take charge of their life and pursue their dreams, just as the people of Santiago de Aztlan have done for generations.
Overall, "Santiago de Aztlan" is a powerful tribute to a city and its people who have overcome adversity with strength, resilience, and pride.
Line by Line Meaning
Santiago de Aztlan
The singer addresses the person named Santiago from Aztlan.
Pienso que eres Superman
The singer thinks that Santiago is like Superman.
En el sangre del mundo
The idea that Santiago is like Superman is in the blood of the world.
En tus venas enteras
The idea that Santiago is like Superman is completely ingrained in him.
Vive la historia de tu mama
Santiago lives the history of his mother.
Why tambien de tu papa
Santiago also lives the history of his father.
Por eso eres un Rey
Santiago is a king because he carries the history of his ancestors.
Santiago un pino hoy
Santiago is a pine tree today.
Tu sentistes opresion
Santiago has felt oppression.
Por los lados del mundo
He has felt it from all sides of the world.
Sobrevives para el vien
Despite the oppression, Santiago survives for the better.
Sobrevives con amor
Santiago survives with love.
Sobrevives con honor
Santiago survives with honor.
Sobrevives con tu vientre
Santiago survives with his gut instinct.
Por eso eres un rey
Santiago is a king because he overcomes oppression with love and strength of character.
Como vives tu vida
The artist questions how Santiago lives his life.
Sera tu decision
It will be Santiago's decision how to live his life.
Abrasa lo bueno Santiago
The singer advises Santiago to embrace what is good.
Why escupe lo mal
The singer advises Santiago to spit out what is bad.
Lyrics © Peermusic Publishing, THE BICYCLE MUSIC COMPANY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind