Rock the Sun
PENPALS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

羽を広げて 空を見上げた
夕べの星は 太陽の向こう

夏を引きずる 雲が泳いで
僕はひと息 朝を飲み込む

Silent time Silent time Silent time
嘘みたく残された 夜にあふれた音集めて
フルヴォリュームで

※Pa Pa la la la la la la la
It's our night life 真っ白な朝
Pa Pa la la la la la la la
It's our night life また真っ白な朝※

ステレオはまだ No Diskだけど
僕の頭は リズムでいっぱい
鉛みたいに にぶった街に
フィルターかけて そいつを放つ

Silent time Silent time Silent time
嘘みたく現実で これは何なんだ? マジで何なんだ?
叫んでみようか?





(※3回くり返し)

Overall Meaning

The song "Rock the Sun" by PENPALS is a Japanese lyrical masterpiece that vividly paints a picture of a peaceful and relaxing night. The first verse talks about the freedom of the moment as the singer stretches out their arms and looks up into the sky. The stars of the previous evening still twinkle, indicating that morning has not yet broken. The soft clouds that seem to drag the energies of summer are seen moving slowly, as the singer deeply breathes in the freshness of a new morning.


The chorus urges the listener to embrace the moment by living life to the fullest. The sound-filled night is a call to have a pleasant present, even in the midst of tough times. With a full volume of "Pa Pa la la la la la la la," the singer promises to relive the essence of the moment as they step into a new and bright morning, a symbol of hope.


The second verse switches to talk about the singer's mood that is filled with joy, rhythm and freedom in the midst of a dull city. The metaphor of a filter is used to suggest that someone wants to clear the dullness of the city and send it away. The singer's head is full of rhythm, even without a disk in the stereo, showing the active nature of their mind that is always looking to seize the day. The third verse analyzes the duality of life, where the singer wonders about the reality of the moment, whether it is true or false, and questions what it really means.


Line by Line Meaning

羽を広げて 空を見上げた
I spread my wings and looked up at the sky


夕べの星は 太陽の向こう
Yesterday's stars are beyond the sun


夏を引きずる 雲が泳いで
The clouds, dragging summer behind, swim


僕はひと息 朝を飲み込む
I take a breath and drink in the morning


Silent time Silent time Silent time
Silent time, silent time, silent time


嘘みたく残された 夜にあふれた音集めて
Gathering the overflowing sounds of the night, as if in a lie


フルヴォリュームで
At full volume


※Pa Pa la la la la la la la
Pa Pa la la la la la la la


It's our night life 真っ白な朝
It's our night life, a bright morning


Pa Pa la la la la la la la
Pa Pa la la la la la la la


It's our night life また真っ白な朝※
It's our night life, another bright morning


ステレオはまだ No Diskだけど
The stereo still has no disk


僕の頭は リズムでいっぱい
My head is full of rhythm


鉛みたいに にぶった街に
In a dull town like lead


フィルターかけて そいつを放つ
Putting a filter on it and letting it go


Silent time Silent time Silent time
Silent time, silent time, silent time


嘘みたく現実で これは何なんだ? マジで何なんだ?
In reality, is this really happening? Seriously, what is this?


叫んでみようか?
Shall I try to scream?




Writer(s): Penpals, 林 宗應, penpals, 林 宗應

Contributed by Riley K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@changan3715

penpalsのpvの中で一番好きかも

More Versions