Members
* Kaori Okui (奥居香) (born February 17, 1967) - Lead vocals, guitar
Because after the dissolution of the band was married Goro Kishitani(岸谷五朗) actor, and has been working under the name of Kaori Kishitani(岸谷香) incense.
* Kanako Nakayama (中山加奈子) (born November 2, 1964) - Lead guitar, vocals
* Atsuko Watanabe (渡辺敦子) (born October 26, 1964) - Bass guitar, vocals
* Tomoko Konno (今野登茂子) (born July 15, 1965) - Keyboards, vocals
* Kyoko Tomita (富田京子) (born June 2, 1965) - Drums and percussion
《DISCGRAPHY》
Studio albums
1. Kissで犯罪 ~キッスでクライム~ (Kiss de Hanzai (Kiss de Crime)) (1986)
2. TELEPORTATION (1987)
3. HERE WE ARE (1988)
4. LET'S GET CRAZY (1988)
5. LOVERS (1989)
6. PRINCESS PRINCESS (1990)
7. DOLLS IN ACTION (1991)
8. SINGLES 1987-1992 (1992)
9. BEE-BEEP (1993)
10 Majestic (1993)
11. The Last Princess (1995)
Singles (C/W Coupling Track)
1. 恋はバランス C/W ソーロング、ドリーマー (koi wa balance / So long dreamer) (1987)
2. 世界でいちばん熱い夏 C/W ヴァイブレーション (Sekai de ichiban atsui natsu / Vibration) (1987)
3. MY WILL C/W KEEP ON LOVIN'YOU (1987)
4. 19 GROWING UP -ode to my buddy- C/W WONDER CASTLE (1988)
5. GO AWAY BOY C/W 恋のペンディング(Version 2) (Go away boy / koi no painting) (1988)
6. GET CRAZY! C/W ひとりじめ (Get Crazy! / Hitorijime) (1988)
7. Diamonds C/W M (1989)
8. 世界でいちばん熱い夏 C/W 世界でいちばん熱い夏(平成バージョン) (Sekai de ichiban atsui natsu / Sekai de ichiban atsui natsu (heisei version)) (1989)
9. OH YEAH! C/W パパ (Oh yeah! / Papa) (1990)
10 ジュリアン C/W ROCK ME (Julian / Rock me) (1990)
11. KISS C/W バラ色の人生 (Kiss / Barairo no jinsei) (1991)
12. SEVEN YEARS AFTER C/W I LOVE YOU~窓辺にて~ (Seven years after / I love you~madobe nite~) (1991)
13. ジャングルプリンセス C/W 空より海より (プリプリサンバ'91) (Jangle princess / Umi yori sora yori(pripri samba)) (1992)
14. パイロットになりたくて C/W 砂漠の太陽 (Pailot ni naritakute / Sabaku no taiyo) (1992)
15. POWER / REGRET double A-side single (1992)
16. だからハニー C/W ときめく頃を過ぎても (Dakara honey / tokimeku koro o sugitemo) (1993)
17. ふたりが終わる時 C/W さよならダーリン (Hutari ga owaru toki / Sayonara darling) (1993)
18. THE SUMMER VACATION C/W 片想い (the summer vacation / Kataomoi) (1994)
19. Birthday Song C/W 悲しみのある風景 (Birthday Song / Kanashimi no aru hukei) (1995)
20. Fly Baby Fly C/W 純愛 (Fly baby fly / Junai) (1995)
21. 夏の終わり C/W 青春デイドリーム ・ シークレットトラック 相棒 (Natsu no owari / Seishun day dream / Secret Track Aibou) (1996)
Best albums
PRESENTS (1994)
The Greatest Princess (1996)
STAR BOX (1999)
STAR BOX EXTRA PRINCESS PRINCESS (2001)
プリ2 ~PRINCESS PRINCESS BEST OF BEST~ (2006)
PRINCESS PRINCESS THE BOX -The Platinum Days- (2006)
プリプリサマソン (Pripri samason)summer songs best (2007)
プリプリ・フユソン (Pripri huyuson)winter songs best (2007)
THE PREMIUM BEST (2008)
BEST OF BEST (2009)
SUPER BEST (2009)
THE REBIRTH BEST~再会~ (THE REBIRTH BEST~saikai~) (2012)
Live albums
The Last Live (1996)
VERY BEST OF PRINCESS PRINCESS TOUR 2012~再会~at 武道館 VERY BEST OF PRINCESS PRINCESS TOUR 2012~saikai~at budoukan (2013)
Box sets
プリンセス・プリンセス大全集 (The Complete Songs Of Princess Princess) (1996)
10 Years After ~PRINCESS PRINCESS Premium Box~プレミアムボックス完全生産限定版 (10Years After~PRINCESS PRINCESS Premium Box~(DVD付) ) (2006)
純愛
PRINCESS PRINCESS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
閉じこめたこと あふれてしまう
聞き分けないままで
見えない振りをして
恋していたかった
晴れた日の 公園の
景色は今は 残酷すぎる
ふたりは出逢うのが
ぜんぶしかたがないよね
さよならだよ もう会わない
手もつがない キスもしない
これきりだよ もう行きなよ
純愛なんて 逃げ道なら いらない
会いたくて 泣きたくて
電話のベルを 待ち続けてた
あなたの毎日は
変わらず過ぎてゆく
暖かい人の側で
さよならだよ もう決めたよ
今でなくちゃ 終われないよ
抱き合うとき 夢見たように
ふたりで溶けて しまえたなら
よかった
さよならだよ もうだめだよ
この想いは 眠らせよう
ねぇ 一瞬だけ ふたりが見た
純愛なんて わがままだよ
さよなら
The lyrics of PRINCESS PRINCESS's song "純愛" (Junai) express the pain and frustration of a one-sided love. The singer implores their beloved not to say "I love you" because it will only cause their overflowing emotions to come pouring out. They have been keeping their feelings hidden, pretending not to see or understand what's going on, wanting desperately to be in love. However, looking at the sunny scenery of a park on a clear day has become too cruel for them, as it reminds them of a love that came too late. They accept that there is no other choice but to say goodbye and never meet again, unable to even hold hands or share a kiss. They believe that pure love is not necessary if it only serves as an escape.
The lyrics continue with the longing and tears that the singer feels, waiting endlessly for the phone to ring, hoping to hear from their beloved. Each day passes unchanged, as they remain by the side of someone warm and kind. They have made the decision to say goodbye, realizing that it can't happen now or it will never end. If only they could melt away together, like the dreams they had when they embraced. The singer resigns themselves to saying goodbye, admitting that it's over and they will put these feelings to rest. They reflect on a moment they shared, even if it was just for an instant, acknowledging that pure love is selfish.
These lyrics beautifully convey the longing and bittersweet emotions that come with unrequited love. The singer yearns for a love that will never be, all while realizing the reality of the situation and accepting the need to let go. Despite the pain, there is a sense of growth and acceptance in the lyrics, as the singer understands that pure love may not be the ideal solution.
Line by Line Meaning
好きなんて 云わないで
Please don't say that you love me
閉じこめたこと あふれてしまう
The feelings I've held inside are overflowing
聞き分けないままで
Without understanding
見えない振りをして
I pretend not to see
恋していたかった
I wanted to fall in love
晴れた日の 公園の 景色は今は 残酷すぎる
The view of the sunny park is now too cruel
ふたりは出逢うのが 遅すぎたんだよね
We met too late, didn't we?
ぜんぶしかたがないよね
There's nothing we can do about it
さよならだよ もう会わない
This is goodbye, we won't meet again
手もつがない キスもしない
There's no way to hold hands, we won't kiss
これきりだよ もう行きなよ
It ends here, go now
純愛なんて 逃げ道なら いらない
I don't need an escape route like pure love
会いたくて 泣きたくて
I want to see you, I want to cry
電話のベルを 待ち続けてた
I kept waiting for the sound of the phone ringing
あなたの毎日は 変わらず過ぎてゆく
Your everyday life keeps passing by, unchanged
暖かい人の側で
By the side of someone warm
さよならだよ もう決めたよ
This is goodbye, I've already decided
今でなくちゃ 終われないよ
If it's not now, it can't end
抱き合うとき 夢見たように
When we embrace, it feels like a dream
ふたりで溶けて しまえたなら
If we could just melt together
よかった
It would have been nice
さよならだよ もうだめだよ
This is goodbye, it's over now
この想いは 眠らせよう
Let's put these feelings to rest
ねぇ 一瞬だけ ふたりが見た
Hey, just for a moment, what we saw together
純愛なんて わがままだよ
Pure love is selfish, you know
さよなら
Goodbye
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 加奈子 中山
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@cafejuco7406
バンドもされるのですね😊
私もバンドマンでした(笑)
アンプやスピーカーから聴こえる音にはときめきますねー🎶
とても素敵なパフォーマンスでした👏👏
@kanae7946
ありがとうございます、いつのまにか10年経ちましたが、年と共に終わったあとクタクタになります‥(⌒-⌒; )
バンドの音はいいですよね♪
@user-ox1jx5ro8y
今度一緒に飲みませんか?ってくらい素敵です^_^
@toopopo
バンドでのパフォーマンスもいいですね😄
@kanae7946
ありがとうございます😊
@teampeke5963
そんなこともできるの!?
@kanae7946
元々は、歌うのが好きでボーカルだけでギターをやる頭はなかったんです😂