OH! MONKEY WOMAN
PRINCESS PRINCESS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh,MONKEYWOMAN
しょせん あたしはダメ女
Oh,MONKEYWOMAN
しょせん 幸せにゃなれない
女の娘の真にして
気どってみたけど
無駄な努力だった 下品は抜けない
いいわ これがあたしだもの
いいわ あたしなんだもの
Oh,MONKEYWOMAN
しょせん 死ぬまでダメ女
Oh,MONKEYWOMAN
ねえ 笑ってもいいのよ

HEY!MONKEYWOMAN
君のおしりはステキだよ
HEY!MONKEYWOMAN
イカスあなたが声かけた
恋は夢心地 まっ赤な太陽
からかわれたなんて
今でも 信じない
いいわ これがあたしだもの
いいの あたしなんだもの

ねえ 神様
今度生まれかわる時は
いい女にしてね お願い約束よ
Oh,MONKEYWOMAN
しょせん いかれたダメ女
Oh,MONKEYWOMAN
しょせん 幸せにゃなれない
Oh,MONKEYWOMAN
強く生き抜いてやるわよ
Oh,MONKEYWOMAN
いつも つまづいてばかりでも




笑われてばかりでも
変えられないもの

Overall Meaning

The lyrics of Princess Princess's song "Oh! Monkey Woman" convey a sense of self-acceptance and empowerment despite society's judgments and expectations. The singer refers to herself as a "monkey woman" and claims that she is inherently flawed and incapable of finding true happiness. She tried to act poised and refined like other girls, but it was all in vain as she cannot escape her crude nature. However, she accepts herself and declares that this is who she is and that she is fine with it. The repeated line "Oh! Monkey Woman" emphasizes her acceptance and defiance, as she embraces her identity as a flawed and imperfect woman.


The song also conveys a playful and flirtatious tone, as the singer is complimented by someone referred to as "Monkey Woman." This person's charm and voice catch the singer's attention, leading her into a dream-like state of love. Even if she was mocked or teased before, she no longer believes it, clinging onto the happiness and excitement this person brings her.


In the final part of the song, the singer addresses a higher power, asking to be reincarnated as a better woman in her next life. Despite her self-acceptance and determination to live strongly, she still desires to become someone society views as "good." However, throughout the song, there is an underlying message that some things cannot be changed, and it is better to embrace oneself rather than conforming to societal expectations of happiness and worthiness.


Overall, "Oh! Monkey Woman" is a song that explores themes of self-acceptance, empowerment, and the dichotomy between societal expectations and personal identity.


Line by Line Meaning

Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


しょせん あたしはダメ女
Ultimately, I am a useless girl


Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


しょせん 幸せにゃなれない
Ultimately, I cannot become happy


女の娘の真にして
Being true to myself as a girl


気どってみたけど
I tried to pretend, but


無駄な努力だった 下品は抜けない
It was a useless effort, I cannot escape being vulgar


いいわ これがあたしだもの
It's fine, this is who I am


いいわ あたしなんだもの
It's fine, I am myself


Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


しょせん 死ぬまでダメ女
Ultimately, I'll be a useless girl until I die


Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


ねえ 笑ってもいいのよ
Hey, it's okay for me to smile


HEY!MONKEYWOMAN
Hey, Monkey Woman


君のおしりはステキだよ
Your butt is lovely


HEY!MONKEYWOMAN
Hey, Monkey Woman


イカスあなたが声かけた
You, who is awesome, approached me


恋は夢心地 まっ赤な太陽
Love is a dreamlike state, a bright red sun


からかわれたなんて
I can't believe I was teased


今でも 信じない
Even now, I don't believe it


いいわ これがあたしだもの
It's fine, this is who I am


いいの あたしなんだもの
It's okay, I am myself


ねえ 神様
Hey, God


今度生まれかわる時は
The next time I am reborn


いい女にしてね お願い約束よ
Please make me a good woman, I promise


Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


しょせん いかれたダメ女
Ultimately, I am a crazy, useless girl


Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


しょせん 幸せにゃなれない
Ultimately, I cannot become happy


Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


強く生き抜いてやるわよ
I will live strong and endure


Oh,MONKEYWOMAN
Oh, Monkey Woman


いつも つまづいてばかりでも
Even if I always stumble


笑われてばかりでも
Even if I am always laughed at


変えられないもの
The things I cannot change




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 加奈子 中山

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions