Où Est L'Elue
Pascal Obispo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ça roule une boule de cristal
Comme une anguille sous la roche
Qui se cache au fond du bocal
Ça roule et ça tourne mal
Comme une aiguille dans la paille
Je fouille, es-tu le cœur à ma taille?

Je la sens qui sommeille
L'âme sœur unie vers celle
Celle à nulle autre pareille

Où est l'élue?
L'âme sœur à mon corps défendue
L'a-t-on jamais vue ?
J'avais pour elle, et lui
Un rêve à ses lèvres suspendu
D'amour éperdu

Tu tombes et tu te raccroches
A son image, le chant des sirènes
T'entraîne au fond de l'eau
Tu brûles et tu te rapproches
De son visage, l'ombre qui te frôle
L'envie te colle à la peau

Je l'ai lu, je la tiens
Comme un signe du destin
Dans les lignes de ma main

Où est l'élue?
L'âme chère à ma chair inconnue
L'a-t-on jamais vue?
J'avais pour elle, et lui
Un rêve à ses lèvres suspendu
D'amour éperdu

Je la sens qui me tient
Comme un signe du destin
Dans les lignes de sa main

Où est l'élue?
L'âme sœur à mon corps défendue
L'a-t-on jamais vue?
Où est l'élue?
L'âme encore à mon corps inconnue
A-t-elle jamais su
Que j'ai pour elle, et lui




Un rêve à ses lèvres suspendu
S'est-elle reconnue?

Overall Meaning

In "Où Est L'Elue", Pascal Obispo tells the story of a person in search of their soulmate. The song's melancholic tone captures the feeling of longing and desperation that comes with the search for a true love. The lyrics start with the imagery of a crystal ball and an eel, both elusive objects that are difficult to grasp. It sets the mood of the song, reflecting the feeling of chasing something that seems impossible to catch. The next line, "Je fouille, es-tu le coeur à ma taille?" translates to "I search, is your heart the right size for me?" and captures the essence of the song - the search for someone to match your soul.


As the song progresses, the word "élue" is repeated many times, meaning "chosen one", or "elect". The singer is searching for this person, who they believe is destined to be with them, but is unsure if they've ever even met. The lyrics "Tu tombes et tu te raccroches" which means "You fall and cling on" describes the longing to be with this person, to the point of losing oneself in the search. The use of water-related imagery such as "le chant des sirènes" (the song of the sirens) and "l'envie te colle à la peau" (desire sticks to your skin) evoke both the dangers of a search for elusive love and the inescapability of desire.


Ultimately, the song ends on a hopeful note. The singer seems to have found a sign of their soulmate's existence in the "lignes de (sa) main" (lines of their hand) and expresses the hope of being together with them, despite the obstacles. The repeated refrain of "Où est l'élue?" leaves the question open-ended, but it's clear that the answer is not important as long as hope and love prevail.


Line by Line Meaning

Ça roule une boule de cristal
A crystal ball rolls


Comme une anguille sous la roche
Like an eel under the rock


Qui se cache au fond du bocal
Hiding at the bottom of the jar


Ça roule et ça tourne mal
It rolls and it goes wrong


Comme une aiguille dans la paille
Like a needle in the straw


Je fouille, es-tu le cœur à ma taille?
I search, are you the heart that fits me?


Je la sens qui sommeille
I feel her sleeping


L'âme sœur unie vers celle
The soul mate united towards her


Celle à nulle autre pareille
Like no other


Où est l'élue?
Where is the chosen one?


L'âme sœur à mon corps défendue
The soul mate forbidden to my body


L'a-t-on jamais vue ?
Has anyone ever seen her?


J'avais pour elle, et lui
I had for her, and him


Un rêve à ses lèvres suspendu
A dream suspended on her lips


D'amour éperdu
Of desperate love


Tu tombes et tu te raccroches
You fall and you cling


A son image, le chant des sirènes
To her image, the song of sirens


T'entraîne au fond de l'eau
Dragging you to the bottom of the water


Tu brûles et tu te rapproches
You burn and you get closer


De son visage, l'ombre qui te frôle
Of her face, the shadow that brushes against you


L'envie te colle à la peau
The desire sticks to your skin


Je l'ai lu, je la tiens
I read her, I hold her


Comme un signe du destin
Like a sign of destiny


Dans les lignes de ma main
In the lines of my hand


L'âme chère à ma chair inconnue
The dear soul to my unknown flesh


Je la sens qui me tient
I feel her holding me


L'âme sœur à mon corps défendue
The soul mate forbidden to my body


L'a-t-on jamais vue?
Has anyone ever seen her?


Où est l'élue?
Where is the chosen one?


L'âme encore à mon corps inconnue
The soul still unknown to my body


A-t-elle jamais su
Has she ever known


Que j'ai pour elle, et lui
That I have for her, and him


Un rêve à ses lèvres suspendu
A dream suspended on her lips


S'est-elle reconnue?
Has she recognized herself?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Written by: ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE, PASCAL MICHEL OBISPO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions