Mes rêves de satin
Patricia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mes Rêves De Satin
J'aime le satin
De la chambre où un jour
Ce n'est pas si loin
Tu m'as parlé d'amour
Mes rêves de satin
Depuis ce jour-là
Au fond des nuits sans fin
Ne me quittent pas
Oh, mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais
J'aime le satin
De mes belles poupées
Leurs yeux au matin
Me regardent étonnés
Mes rêves de satin
Où tu m'as embrassée
Demandent le chemin
Pour te retrouver
Oh, mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais
Tu m'appellerais
Mes rêves de satin
Sont peuplés de toi
C'est peut-être enfantin!
Mais je n'aime que toi
Oh! Mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais!
Tu m'appellerais!
Oh! Mon amour
Si tu savais




Tu m'appellerais!
Tu m'appellerais!

Overall Meaning

The song "Mes Rêves De Satin" by Patricia talks about the singer's obsession with satin, which represents her romantic dreams and fantasies. She describes how she loves the feel of satin in her bedroom, especially the memories associated with it when her lover spoke of love to her. These memories have been etched in her mind and come alive in her dreams every night. She feels that her dreams of satin have a connection with her lover, and she seeks him in all her dreams.


The satin dreams also carry her memories of other beautiful things, such as her dolls with their beautiful eyes that used to look at her in wonder in the mornings. She even imagines that her dreams of satin take her to the place where she was last kissed by her lover and longs to discover the path to get back to him. The song conveys a feeling of deep longing and unfulfilled desire and expresses how much she misses her lover's affection and attention.


Line by Line Meaning

J'aime le satin
I love satin


De la chambre où un jour
From the room where one day


Ce n'est pas si loin
It's not so far


Tu m'as parlé d'amour
You spoke to me of love


Mes rêves de satin
My satin dreams


Depuis ce jour-là
Since that day


Au fond des nuits sans fin
In the depths of endless nights


Ne me quittent pas
Don't leave me


Oh, mon amour
Oh, my love


Si tu savais
If you only knew


Tu m'appellerais
You would call me


De mes belles poupées
From my beautiful dolls


Leurs yeux au matin
Their morning eyes


Me regardent étonnés
Look at me amazed


Où tu m'as embrassée
Where you kissed me


Demandent le chemin
Ask for the way


Pour te retrouver
To find you again


Mes rêves de satin
My satin dreams


Sont peuplés de toi
Are filled with you


C'est peut-être enfantin!
It may be childish!


Mais je n'aime que toi
But I love only you


Oh! Mon amour
Oh, my love


Si tu savais
If you only knew


Tu m'appellerais!
You would call me!


Tu m'appellerais!
You would call me!


Oh! Mon amour
Oh, my love


Si tu savais
If you only knew


Tu m'appellerais!
You would call me!


Tu m'appellerais!
You would call me!




Writer(s): justin hayward

Contributed by Riley K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@carlosjoannas4474

Mes Rêves De Satin
J'aime le satin
De la chambre où un jour
Ce n'est pas si loin
Tu m'as parlé d'amour
Mes rêves de satin
Depuis ce jour-là
Au fond des nuits sans fin
Ne me quittent pas

Oh, mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais

J'aime le satin
De mes belles poupées
Leurs yeux au matin
Me regardent étonnés
Mes rêves de satin
Où tu m'as embrassée
Demandent le chemin
Pour te retrouver

Oh, mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais
Tu m'appellerais

Mes rêves de satin
Sont peuplés de toi
C'est peut-être enfantin!
Mais je n'aime que toi

Oh! Mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais!
Tu m'appellerais!

Oh! Mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais!
Tu m'appellerais!



@JannatiNeha

Les paroles...

J'aime le satin
De la chambre où un jour
Ce n'est pas si loin
Tu m'as parlé d'amour
Mes rêves de satin
Depuis ce jour-là
Au fond des nuits sans fin
Ne me quittent pas

Oh, mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais

J'aime le satin
De mes belles poupées
Leurs yeux au matin
Me regardent étonnés
Mes rêves de satin
Où tu m'as embrassée
Demandent le chemin
Pour te retrouver

Oh, mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais
Tu m'appellerais

Mes rêves de satin
Sont peuplés de toi
C'est peut-être enfantin!
Mais je n'aime que toi

Oh! Mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais!
Tu m'appellerais!

Oh! Mon amour
Si tu savais
Tu m'appellerais!
Tu m'appellerais!



@tinnirel

traduction du texte original....Nuits de satin blanc,
N'arrivant jamais à leur terme
Lettres que j'ai écrites,
Sans jamais avoir l'intention de les envoyer
Beauté que je n'avais jamais su voir
Avec mes yeux d'avant (1)
Simplement quelle est la vérité
Je ne saurais plus le dire (2)

Car je t'aime,
Oui, je t'aime,
Oh, comme, je t'aime.

Observant les gens
Certains marchant main dans la main
Les épreuves que j'endure
Ils sont simplement incapables de les comprendre
Certains essaient de me faire part
De leurs réflexions qu'ils ne peuvent argumenter
Exactement ce que tu veux être
Tu finiras par le devenir,

Et je t'aime
Oui, je t'aime,
Oh, comme, je t'aime.
Oh, comme, je t'aime.

Car je t'aime
Oui, je t'aime,
Oh, comme, je t'aime.
Oh, comme, je t'aime.



@reinasilvestre6046

Me encanta el satén
Desde el dormitorio donde un día
Esto no está tan lejos
Usted ha hablado de amor
Mis sueños de satén
Desde ese día
Básicamente noches sin fin
No me dejes

Oh, mi amor
Si supieras
Me llamas

Me encanta el satén
Mis muñecas hermosas
Sus ojos en la mañana
Miro sorprendida
Mis sueños de satén
En caso de que me besaste
Preguntar el camino
Para encontrar

Oh, mi amor
Si supieras
Me llamas
Me llamas

Mis sueños de satén
pobladas son usted
Puede ser infantil!
Pero yo sólo quiero

Oh! Mi amor
Si supieras
Me llamas!
Me llamas!

Oh! Mi amor
Si supieras
Me llamas!
Me llamas!



All comments from YouTube:

@user-yw3xw9ni2f

J’étais tombé amoureux de cette version avant même de connaître l’originale (que j’aime beaucoup aussi), elle me rappelle de merveilleux souvenirs.

@Denis.Broyon.-cu3sq

Incroyable une version superbe et cette voix Patrick nous emmenée rêver bravo.

@jannlewandowski5540

I agree with you! 👍💗💙

@marcelverdolberdnadotte5985

Merci Patricia pour cette merveilleuse reprise de la chanson des Moody blues. Reprise que j'écoute tout au long de la journée

@jacquelinewise4248

I like this more than the original.

@buchholtzmathieu1810

Je viens de découvrir avec étonnement puis ravissement la version excellente de Marie Laforêt. L'arrangement orchestral au son percutant est hyper réussi ; pas grand chose à envier à l'original des Moody Blues, un de mes groupes fa

@Denis-ys1hg

Patricia tait unique.

@jannlewandowski5540

Beautiful!! ❤

@denis-5827

BRAVO PATRICIA IL FALLAIT LE FAIRE C EST UNE REUSSITE.

@abdenouradouane4441

Y a qu'elle qui est forte de faire une adaptation musicale de ce envergure et la réussite en langue française
Chapeau pat

More Comments

More Versions