Kaas is currently on a world tour since the end of 2008 to promote her latest album kabaret. She represented France in the Eurovision Song Contest 2009 in Moscow, Russia and finished 8th with the song et s'il fallait le faire. The song received positive reviews in several newspapers and polls and a clear majority of 62% of all voters in a questionnaire believed in her chances to win the competition.
Les Mannequins D'Osier
Patricia Kaas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Faudrait pouvoir jeter
Tous les mannequins d'osier
Do haut d'un grand pont
Ces fantômes oubliéa
Ces ombres do passé
Qui nous espionnent.
Faudrait pouvoir brûler
Les visages adorés
De notre enfance
Marcher d'un pas léger
Vers le soleil qui vient
Un insouciance
Et les regarder passer
Sur la rivière gelée
Faudrait pouvoir jeter
Tous les mannequins d'osier
Do haut d'un grand pont
Comme les poupées cassées
Les pierrots abîmés
De la mémoire.
Faudrait pouvoir rayer
Les prénoms murmurés
Dans sa jeunesse
Et savoir oublier
Les yeux et les baisers de la tendresse
Et les regarder passer
Sur la rivière gelée
Et les regarder passer
Sur la rivière gelée.
Et les regarder passer.
Et les regarder passer
Sur la rivière gelée.
The song Les Mannequins D'Osier by Patricia Kaas is a somewhat melancholic and introspective piece that talks about the need for letting go of the past and moving on. The lyrics suggest that we should be able to get rid of all the "mannequins d'osier" or wicker mannequins from the top of a bridge - these forgotten ghosts that spy on us from the past. Additionally, we should also burn the beloved faces of our childhood - everything we held dear and take a light step towards the coming sun and its careless ways. We need to let go of the memories and the tenderness we once held dear and look at them passing over the frozen river, tracing a path into the past.
The song resounds with regret and longing for the past, but it also acknowledges the need to let go of it, to erase memories if necessary, to move on and embrace the present, the future. It speaks to the hope that one day, we can let go of the ghosts of our past that impede our growth and happiness and cross the frozen river of our past with ease.
Line by Line Meaning
Faudrait pouvoir jeter
One wishes to be able to throw away
Tous les mannequins d'osier
All the wicker mannequins
Do haut d'un grand pont
From the top of a high bridge
Ces fantômes oubliés
Those forgotten ghosts
Ces ombres do passé
Those shadows of the past
Qui nous espionnent.
That spy on us.
Faudrait pouvoir brûler
One wishes to be able to burn
Les visages adorés
The beloved faces
De notre enfance
Of our childhood
Marcher d'un pas léger
Walking with a light step
Vers le soleil qui vient
Towards the rising sun
Un insouciance
Carefree
Et les regarder passer
And watch them passing
Sur la rivière gelée
On the frozen river
Comme les poupées cassées
Like the broken dolls
Les pierrots abîmés
The damaged Pierrots
De la mémoire.
From memory.
Faudrait pouvoir rayer
One wishes to be able to erase
Les prénoms murmurés
The whispered names
Dans sa jeunesse
From one's youth
Et savoir oublier
And know how to forget
Les yeux et les baisers de la tendresse
The eyes and kisses of tenderness
Et les regarder passer
And watch them passing
Sur la rivière gelée
On the frozen river
Et les regarder passer.
And watch them passing.
Et les regarder passer
And watch them passing
Sur la rivière gelée.
On the frozen river.
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind