Guerra
Peggio Punx Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo te miro y mi rabia te toca
Cuando grito sin usar la boca
Y mi furia se come a la gente
Porque muerde, aunque no tenga dientes
El dolor no me causa problemas
Hoy los dolores recitan poemas
El mundo me lo como sin plato
El miedo, a mi limpia los zapatos
El fuego lo derretí
Hoy las pesadillas no duermen porque piensan en mí
Hoy puedo ver lo que el otro no vio
Y lo pongo a rezar, aunque no crean en Dios
Hoy las lágrimas lloran antes de morir
Y a los libros de historia los pongo a escribir
Que le tiemblen las piernas al planeta Tierra
Hoy yo vine a ganar y estoy hecho de guerra
Y estoy hecho de guerra
Y estoy hecho de guerra
Y estoy hecho de guerra
Y estoy hecho de guerra
Y lo pongo a rezar
Soy el boquete que dejó, la bomba que cayó
Lo que fecundó, la madre que me parió
Desde que nací soy parte de este menú
Porque yo llegué al ovulo antes que tú
Soy la selva que corre descalza
En el medio del mar sobrevivo sin balsa
Soy el caudal que mueve la corriente
Los batallones que chocan de frente
Mis rivales que vengan de a dos
Hoy ni siquiera los truenos me alzan la voz
Hoy, tu derrota, tus tres piernas rotas
El clavo en el pie que traspasó la bota
Soy, la estrategia de cualquier combate
Hoy se gana o se pierde, no existe el empate
Soy la pena de tus alegrías
La guerra de noche y la guerra de día
La guerra de noche y la guerra de día
La guerra de noche y la guerra de día
La guerra de noche y la guerra de día
La guerra de noche y la guerra de día
Y lo pongo a rezar
La guerra la mato sin darle un balazo
A la guerra, le dan miedo los abrazos
La guerra, con camuflaje se viste, así nadie ve cuando se pone triste
La guerra, pierde todas sus luchas, cuando los enemigos escuchan
La guerra es más débil que fuerte, no aguanta la vida
Por eso se esconde de la muerte
Y lo pongo a rezar




Y lo pongo a rezar
(end)

Overall Meaning

The song "Guerra" by Peggio Punx is an anthem to the destructive force of war and the indomitable spirit of those who live through it. The lyrics depict a character who is made of war, who thrives on conflict and aggression. The character is described as someone who feels anger and pain so deeply that they can express it without speaking. They are fueled by their fury and are capable of consuming the world without a plate. The character is also presented as someone who has transcended fear and sorrow, as they use these emotions to empower themselves.


The song also explores the notion of birth and death, with the character claiming to have arrived at the egg before anyone else. This suggests a kind of primacy, a natural inclination towards conflict that is fundamental to their being. The character is further described as being like a jungle that runs barefoot, surviving in the middle of the sea without a raft. This imagery conveys a strong sense of resilience and adaptability. The chorus repeats the phrase "and I put it to pray," which can be interpreted as a kind of mockery towards religion or as a form of ritualistic cleansing.


Notably, the song's lyrics were written by the Italian punk poet Franco Berardi, who is also known as Bifo. Berardi was a prominent figure in the Italian autonomist movement during the 1970s and was involved in various leftist political groups. His poetry and philosophy often deal with issues of social justice and revolution. "Guerra" was originally released in 1983 on the Peggio Punx album "Disastro Sonoro," which is considered a classic of Italian punk rock.


Line by Line Meaning

Yo te miro y mi rabia te toca
When I look at you, my anger arises


Cuando grito sin usar la boca
My screaming is silent


Y mi furia se come a la gente
My fury consumes people


Porque muerde, aunque no tenga dientes
It bites, even without teeth


El dolor no me causa problemas
Pain doesn't bother me


Hoy los dolores recitan poemas
Today, pains recite poems


El mundo me lo como sin plato
I devour the world without a plate


El miedo, a mi limpia los zapatos
Fear cleans my shoes


El fuego lo derretí
I melted the fire


Hoy las pesadillas no duermen porque piensan en mí
Nightmares don't sleep because they think of me


Hoy puedo ver lo que el otro no vio
Today I can see what others can't


Y lo pongo a rezar, aunque no crean en Dios
I make them pray, even if they don't believe in God


Hoy las lágrimas lloran antes de morir
Today tears cry before dying


Y a los libros de historia los pongo a escribir
I make history books write


Que le tiemblen las piernas al planeta Tierra
Let the Earth tremble


Hoy yo vine a ganar y estoy hecho de guerra
Today I came to win, and I am made of war


Soy el boquete que dejó, la bomba que cayó
I am the hole left by the bomb that fell


Lo que fecundó, la madre que me parió
The one who gave birth to me


Desde que nací soy parte de este menú
Since I was born, I am part of this menu


Porque yo llegué al ovulo antes que tú
Because I got to the egg before you did


Soy la selva que corre descalza
I am the jungle that runs barefoot


En el medio del mar sobrevivo sin balsa
I survive in the middle of the sea without a raft


Soy el caudal que mueve la corriente
I am the current that moves the stream


Los batallones que chocan de frente
The battalions that collide head-on


Mis rivales que vengan de a dos
My opponents can come in pairs


Hoy ni siquiera los truenos me alzan la voz
Today, not even thunder raises its voice against me


Hoy, tu derrota, tus tres piernas rotas
Today, your defeat, your three broken legs


El clavo en el pie que traspasó la bota
The nail that pierced the boot


Soy, la estrategia de cualquier combate
I am the strategy of any battle


Hoy se gana o se pierde, no existe el empate
Today you win or lose, there is no draw


Soy la pena de tus alegrías
I am the sorrow of your happiness


La guerra de noche y la guerra de día
The war at night and the war during the day


La guerra la mato sin darle un balazo
I kill war without firing a shot


A la guerra, le dan miedo los abrazos
War is scared of hugs


La guerra, con camuflaje se viste, así nadie ve cuando se pone triste
War wears camouflage, so no one sees when it gets sad


La guerra, pierde todas sus luchas, cuando los enemigos escuchan
War loses all its battles when enemies listen


La guerra es más débil que fuerte, no aguanta la vida
War is weaker than it is strong, it cannot endure life


Por eso se esconde de la muerte
That's why it hides from death




Contributed by Ellie K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Biris Duble

GUERRA!!

More Versions