ベルリン
People In The Box Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

-レッドライト/グリーンライト
ひと振りのインクで 夜は産まれる
飛び散るアルファベット
カーテンと窓 深夜の追いかけっこ

-レッドライト/グリーンライト
濡れた高速道路
無人の車 注ぎ込まれる

午前2時の友達
遠く離れた裸の秘密警察
明日には僕はここにいない

-レッドライト/グリーンライト
アンテナの代わりで逆さに傘を差す

-レッドライト/グリーンライト
ニヒリスト待っている
目の前を過ぎるアルファベット
撃つ

-レッドライト/グリーンライト
濡れた高速道路
無人の車 注ぎ込まれる

午前4時の友達
遠く離れた裸の秘密警察
明日には僕はここにいない

-レッドライト/グリーンライト
アンテナの代わりで逆さに傘を差す

傘を差す
傘を差す
傘を差す

ミニチュアの憂鬱に乗り込んで
これが初めての単独飛行
このどこかできみに会えるかな

少しユーモアに欠けた引力の呪いから
人工衛星をすべて解き放ってみるよ

リン、リン、リン
はじめまして 未来からの僕の親友




雨のカーテンのなか
山火事が燃えている

Overall Meaning

The lyrics to People In The Box's song ベルリン paint a picture of a late-night adventure through the city, with the repeated phrases "Red light/Green light" representing the fast-paced, stop-and-go movement of a car hurtling through the streets. The imagery of ink and letters being scattered and the reference to the "naked secret police" also contribute to a sense of mystery and urgency. The singer seems to be speaking to a friend, one who they will never see again after the night's adventure, and the repeated image of the upside-down umbrella represents a desire to approach the night's experiences in a different way. As day begins to break, the singer reflects on the possibility of seeing their friend again and the potential for new discoveries and experiences.


Overall, the lyrics suggest a desire to live in the moment and experience the thrill of adventure, even if it means risking everything. The repeated use of vivid imagery and the reference to the secret police also imply a sense of danger and the possibility of encountering the unexpected. The song captures the energy and excitement of a night spent exploring the city, with all its intrigue and hidden possibilities.


Line by Line Meaning

レッドライト/グリーンライト
Stop and go


ひと振りのインクで 夜は産まれる
With one stroke of ink, the night is born


飛び散るアルファベット
Scattered alphabets


カーテンと窓 深夜の追いかけっこ
Chasing through the curtain and window at midnight


濡れた高速道路 無人の車 注ぎ込まれる
Wet expressway, pouring down unmanned cars


午前2時の友達 遠く離れた裸の秘密警察 明日には僕はここにいない
My 2 AM friend: the nude secret police, who are far away. Tomorrow, I won't be here


アンテナの代わりで逆さに傘を差す
Upside-down umbrella in place of an antenna


ニヒリスト待っている 目の前を過ぎるアルファベット 撃つ
Waiting for the nihilist, shooting the alphabet passing by


午前4時の友達 遠く離れた裸の秘密警察 明日には僕はここにいない
My 4 AM friend: the nude secret police, who are far away. Tomorrow, I won't be here


傘を差す 傘を差す 傘を差す
Putting up an umbrella


ミニチュアの憂鬱に乗り込んで これが初めての単独飛行 このどこかできみに会えるかな
Riding on the melancholy of miniatures, this is my first solo flight. I wonder if I'll meet you somewhere


少しユーモアに欠けた引力の呪いから 人工衛星をすべて解き放ってみるよ
From the curse of humorless gravity, I'll try to release all the artificial satellites


リン、リン、リン はじめまして 未来からの僕の親友 雨のカーテンのなか 山火事が燃えている
Ring, ring, ring. Nice to meet you, my friend from the future. Inside the rain curtain, a forest fire is burning




Writer(s): Hatano, People In The Box, hatano, people in the box

Contributed by Lila Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Kn.77

34:31 I love this one!!

T S

5:30
God, to tell the truth.
I hold a grudge
Against this strange machine.

Mago NegroExe

Thanks thanks thanks ❤️🇧🇷❤️🇧🇷❤️🇧🇷❤️🇧🇷❤️🇧🇷

More Versions