Insonnia
Pep's Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le jour se passe mon insomnie
La nuit arrive, le jour t'envie

Le jour se passe mon insomnie
La nuit arrive, le jour t'envie
Rien ne t'efface, longue songerie
Pendant ces douces insomnies
Aux grands mots, les grands remèdes
Les têtes hautes le pieds me cède
TH sont-elles bien éguisées
J'arrache l'odeur de mes pensées

La nuit, les songes donnent vie aux gens
Le jour, leurs ombres suivent le présent
La file indienne, deux fois par jour
La nuit arrive, les masques sont lourds

Pour arriver un peu plus loin, sur soi
L'insomnie verte donne le chemin
Libre court à ton cerveau
De choisir son porte-drapeau

Qui est le diable, qui ne l'est pas
Bon et mauvais, tout mélangé
Des mots, des notes, et, des crayons
Contre l'armée et ses canons
Pour garder au chaud ce souvenir
De nos années d'insomnie en sourire





Refrain
Insonnia

Overall Meaning

The song "Insonnia" by Pep's is about insomnia, a condition where a person has difficulty falling asleep or staying asleep. The lyrics describe the experience of being awake at night while the world sleeps. The singer talks about how the day passes by while his/her insomnia persists, and how the night makes the day feel envious. Nothing can erase the long hours spent awake in thought. The use of the phrase "longue songerie" (long daydreaming) emphasizes the wandering and unhindered nature of the mind during insomnia.


The singer also mentions finding solutions to insomnia, such as strong words and elevated remedies, but they fail to work as their feet give way. The use of the word "têtes hautes" (raised heads) and "pieds me cède" (feet give way) suggests that despite efforts to find solutions, the problem persists. The singer continues to describe the experiences of the night where dreams come alive and shadows linger during the day. The masks we put on in the day to face society weigh heavily on us.


The singer ends by mentioning "l'insomnie verte" (the green insomnia) as a means to go further within oneself - to let the brain choose its own flag-bearer. The lyrics end with a message that, despite the pain and mixed up conversations in one's head between what is good and bad, memories of insomnia can be kept warm with a smile.


Line by Line Meaning

Le jour se passe mon insomnie
My insomnia lasts all day


La nuit arrive, le jour t'envie
Night comes and day envies it


Rien ne t'efface, longue songerie
Nothing erases you, long daydreams


Pendant ces douces insomnies
During these sweet insomnias


Aux grands mots, les grands remèdes
Big words, big solutions


Les têtes hautes le pieds me cède
High heads, feet give out


TH sont-elles bien éguisées
Are they well sharpened?


J'arrache l'odeur de mes pensées
I tear the scent off my thoughts


La nuit, les songes donnent vie aux gens
At night, dreams give people life


Le jour, leurs ombres suivent le présent
During the day, their shadows follow the present


La file indienne, deux fois par jour
Single file, twice a day


La nuit arrive, les masques sont lourds
Night comes, masks feel heavy


Pour arriver un peu plus loin, sur soi
To get a little further, within oneself


L'insomnie verte donne le chemin
Green insomnia shows the way


Libre court à ton cerveau
Free reign to your brain


De choisir son porte-drapeau
To choose your flag-bearer


Qui est le diable, qui ne l'est pas
Who is the devil, who isn't?


Bon et mauvais, tout mélangé
Good and bad, all mixed up


Des mots, des notes, et, des crayons
Words, notes, and pencils


Contre l'armée et ses canons
Against the army and its cannons


Pour garder au chaud ce souvenir
To keep this memory warm


De nos années d'insomnie en sourire
Of our years of insomnia with a smile


Refrain
Chorus




Contributed by Lily R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pascal Jan

tres jolie chanson, comme le reste de l´album

More Versions