Born in Sassuolo, in the Province of Modena and belonging to a working class family, when he was 4 he suffered of poliomyelitis and he lost the use of his legs. He started his singing career at the end of 1973, with the album Rosso colore dell'amore and one year later with the self-produced album Roca Blues. One of his most famous albums was the 1979 "A muso duro".
Married to Bruna, he had 3 sons, Emiliano, Petra and Alberto, also a singer.
In 1990 he worked with Elio e le Storie Tese, and in 1991 with Tazenda. In 1992 he took part in the Sanremo Music Festival.
Bertoli died in Modena on October 7, 2002.
Ancora tempo
Pierangelo Bertoli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vivi un grande buio dentro giorni tristi, non sai bene dove
Prendi ancora tempo, fermati un istante, tanto fuori piove
Cosa vuoi che serva prendere la porta e via
Prendi ancora tempo lascia che la brezza segua il temporale
Ci saranno donne, altre situazioni, cose da inventare
Porta i tuoi ricordi nei momenti giusti dove stavi bene
Fatti trasportare dove non hai pianto mai
Ma è dietro agli occhi che manca verità
Raggiunto il fondo la luce arriverà
Se cerchi in te, in te
Prendi ancora tempo, liberati dentro, sciogli le emozioni
Non ci sono scelte, non ci sono i dubbi solo condizioni
Idoli di sabbia, macchine di fango pronte a farti male
Come puoi pensare che non passerà per te
L'anima è diversa quando dalle nubi torna fuori il sole
Quando steso a terra dopo la sconfitta torni a respirare
Prendi ancora tempo, sei tanto stanco
Guarda fuori piove, non ti abbandonare sta ancora almeno un po'
A volte un ombra ti può fare paura e la paura è luce troppo lontana
Ma è dietro agli occhi che manca verità
Raggiunto il fondo la luce arriverà
Se cerchi in te, in te.
The song “Ancora tempo” by Pierangelo Bertoli begins with a call to take more time and react to the circumstances of life. The singer admits to living in a great darkness amidst gloomy days, unsure of where to turn. Yet, the chorus encourages listeners to take more time and let the storm pass, allowing oneself to be transported to places where they haven’t cried before.
The lyrics further urge one to explore their inner selves, to let emotions be released, and to let the light in. The song advises one against choosing idols made of sand or machines that will only hurt them. The singer acknowledges that shadows can be frightening, but ultimate truth is found behind one’s own eyes. Once the bottom is reached, the light will come if one searches inside of themselves.
Line by Line Meaning
Prendi ancora tempo, cerca di reagire, guarda fuori piove
Take your time, try to react, it's raining outside
Vivi un grande buio dentro giorni tristi, non sai bene dove
You live in a great darkness within sad days, not knowing where you're going
Prendi ancora tempo, fermati un istante, tanto fuori piove
Take your time, stop for a moment, it's still raining outside
Cosa vuoi che serva prendere la porta e via
What good is it to just take the door and leave
Prendi ancora tempo lascia che la brezza segua il temporale
Take your time, let the breeze follow the storm
Ci saranno donne, altre situazioni, cose da inventare
There will be women, other situations, things to invent
Porta i tuoi ricordi nei momenti giusti dove stavi bene
Bring your memories to the right moments where you were happy
Fatti trasportare dove non hai pianto mai
Let yourself be taken where you never cried before
A volte un ombra ti può fare paura e la paura è luce troppo lontana
Sometimes a shadow can scare you and fear is light too far away
Ma è dietro agli occhi che manca verità
But the truth is missing behind the eyes
Raggiunto il fondo la luce arriverà
When you hit bottom, the light will come
Se cerchi in te, in te
If you search within yourself, in you
Prendi ancora tempo, liberati dentro, sciogli le emozioni
Take your time, free yourself inside, release your emotions
Non ci sono scelte, non ci sono i dubbi solo condizioni
There are no choices, no doubts, only conditions
Idoli di sabbia, macchine di fango pronte a farti male
Idols of sand, mud machines ready to hurt you
Come puoi pensare che non passerà per te
How can you think it won't pass for you
L'anima è diversa quando dalle nubi torna fuori il sole
The soul is different when the sun comes out of the clouds
Quando steso a terra dopo la sconfitta torni a respirare
When lying on the ground after defeat, you start breathing again
Prendi ancora tempo, sei tanto stanco
Take your time, you are so tired
Guarda fuori piove, non ti abbandonare sta ancora almeno un po'
Look outside, it's raining, don't leave yourself yet, stay a while
Contributed by Max W. Suggest a correction in the comments below.