Se Bastasse Una Canzone
Pino Palladino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se bastasse una bella canzone
A far piovere amore
Si potrebbe cantarla un milione
Un milione di volte
Bastasse già
Bastasse già
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
Se bastasse una vera canzone (uh-uh-uh)
Per convincere gli altri
Si potrebbe chiamarla per nome (uh-uh-uh)
Visto che sono in tanti
Fosse così (uh-uh-uh), fosse così (uh-uh-uh)
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più

Se bastasse una buona canzone (uh-uh-uh)
A far dare una mano
Si potrebbe trovarla nel cuore (uh-uh-uh)
Senza andare lontano
Bastasse già (uh-uh-uh), bastasse già (uh-uh-uh)
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità

Dedicato a tutti quelli che
Sono allo sbando
Dedicato a tutti quelli che
Non hanno avuto ancora niente
E sono ai margini da sempre
Dedicato a tutti quelli che
Stanno aspettando
Dedicato a tutti quelli che
Rimangono dei sognatori
Per questo sempre più da soli, oh yeah

Se bastasse una grande canzone (uh-uh-uh)
Per parlare di pace
Si potrebbe chiamarla per nome (uh-uh-uh)
Aggiungendo una voce
Un'altra poi (uh-uh-uh), un'altra poi (uh-uh-uh)
Finché diventa di un solo colore più vivo che mai

Dedicato a tutti quelli che
Stanno aspettando
Dedicato a tutti quelli che
Hanno provato ad inventare
Una canzone per cambiare
Dedicato a tutti quelli che
Stanno aspettando
Dedicato a tutti quelli che
Venuti su con troppo vento
Quel tempo gli è rimasto dentro

In ogni senso
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così




Che fosse così
Che fosse così

Overall Meaning

The lyrics of Pino Palladino's song "Se Bastasse Una Canzone" speak to the power of music to bring about love, unity, and change. The singer suggests that if a beautiful song could make love rain down, it could be sung a million times and still be enough. It wouldn't require much effort to learn to love more. Similarly, if a true song could convince others, it could be called by name, as there are many people who would listen. There would be no need to fight to be heard more. And if a good song could lend a hand, it could be found in the heart, without needing to go far. If it were enough, there would be no need to ask for charity.


The dedication in the lyrics is to those who are lost, those who have not yet had anything, those who live on the margins, and those who are waiting. It is also dedicated to dreamers who feel increasingly alone. The lyrics express that if a great song could speak about peace, it could be called by name and bring together different voices. Each additional voice would make the song become more vibrant and unified.


Overall, the song's message is that music has the potential to heal, to bring people together, and to inspire change. It laments the struggles and hardships faced by many and highlights the power of a song to offer solace and hope.


Line by Line Meaning

Se bastasse una bella canzone
If a beautiful song would be enough


A far piovere amore
To make love rain down


Si potrebbe cantarla un milione
It could be sung a million times


Un milione di volte
A million times


Bastasse già
If it was enough already


Bastasse già
If it was enough already


Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
It wouldn't take much to learn to love more


Se bastasse una vera canzone (uh-uh-uh)
If a true song would be enough


Per convincere gli altri
To convince others


Si potrebbe chiamarla per nome (uh-uh-uh)
It could be called by its name


Visto che sono in tanti
Since there are so many


Fosse così (uh-uh-uh), fosse così (uh-uh-uh)
If it was like that, if it was like that


Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
You wouldn't have to fight to be heard more


Se bastasse una buona canzone (uh-uh-uh)
If a good song would be enough


A far dare una mano
To lend a hand


Si potrebbe trovarla nel cuore (uh-uh-uh)
It could be found in the heart


Senza andare lontano
Without going far


Bastasse già (uh-uh-uh), bastasse già (uh-uh-uh)
If it was enough already, if it was enough already


Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
There would be no need to ask for charity


Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who


Sono allo sbando
Are adrift


Non hanno avuto ancora niente
Have not had anything yet


E sono ai margini da sempre
And have always been on the margins


Stanno aspettando
Are waiting


Rimangono dei sognatori
Remain dreamers


Per questo sempre più da soli, oh yeah
That's why they are increasingly alone, oh yeah


Se bastasse una grande canzone (uh-uh-uh)
If a great song would be enough


Per parlare di pace
To speak of peace


Si potrebbe chiamarla per nome (uh-uh-uh)
It could be called by its name


Aggiungendo una voce
Adding one more voice


Un'altra poi (uh-uh-uh), un'altra poi (uh-uh-uh)
Another one then, another one then


Finché diventa di un solo colore più vivo che mai
Until it becomes of one single color, livelier than ever


Dedicato a tutti quelli che
Dedicated to all those who


Hanno provato ad inventare
Have tried to invent


Una canzone per cambiare
A song to change


Venuti su con troppo vento
Have come up with too much wind


Quel tempo gli è rimasto dentro
That time has remained inside them


In ogni senso
In every way


Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
They believed, searched, and wanted it to be like that


Che fosse così
That it was like that


Che fosse così
That it was like that




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lungoilfiume

(more or less...)

If a song were enough

If a beautiful song were enough
To make it rain love
It could be sung a million
A million times
It would be enough
It would be enough
It wouldn't take much to learn to love more

If a real song were enough
To convince others
You could call her by name
Seeing as they are many
If that were the case
If that were the case
You shouldn't have to fight to make yourself heard more

If a good song were enough
To help out
It could be found in the heart
Without going far
It would be enough
It would be enough
There would be no need to beg for charity

Dedicated to all those who
I'm in disarray
Dedicated to all those who
They still haven't had anything
And they've always been on the sidelines

Dedicated to all those who
They are waiting
Dedicated to all those who
They remain dreamers
For this more and more alones

If a great song were enough
To speak of peace
You could call her by name
By adding an entry
Another then,
Another then,
'Til it becomes one color more alive than ever

Dedicated to all those who
They are waiting
Dedicated to all those who
They tried to invent
A song for to change

Dedicated to all those who
They are waiting
Dedicated to all those who,
have come up with too much wind
That time has remained inside
In every sense
They believed, sought and wanted it to be so
That it was so
That it was so



All comments from YouTube:

@lungoilfiume

(more or less...)

If a song were enough

If a beautiful song were enough
To make it rain love
It could be sung a million
A million times
It would be enough
It would be enough
It wouldn't take much to learn to love more

If a real song were enough
To convince others
You could call her by name
Seeing as they are many
If that were the case
If that were the case
You shouldn't have to fight to make yourself heard more

If a good song were enough
To help out
It could be found in the heart
Without going far
It would be enough
It would be enough
There would be no need to beg for charity

Dedicated to all those who
I'm in disarray
Dedicated to all those who
They still haven't had anything
And they've always been on the sidelines

Dedicated to all those who
They are waiting
Dedicated to all those who
They remain dreamers
For this more and more alones

If a great song were enough
To speak of peace
You could call her by name
By adding an entry
Another then,
Another then,
'Til it becomes one color more alive than ever

Dedicated to all those who
They are waiting
Dedicated to all those who
They tried to invent
A song for to change

Dedicated to all those who
They are waiting
Dedicated to all those who,
have come up with too much wind
That time has remained inside
In every sense
They believed, sought and wanted it to be so
That it was so
That it was so

@mauriziomaini9609

Ery6q41qqq

@annatekla4747

😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊

@annatekla4747

Q

@enxhigjata3695

😊

@catpavel4359

grazie

10 More Replies...

@nicoloantoniomontebello7826

Pavarotti re dei tenori

@romanticasmusic6868

Here in mid-2023, listen to this rarity!!! Who else is there? Yessss this is the music to our ears!!!!!!!😊🙏

@pompier1301

I do not speak Italian what so ever and this song.....WOW !!!!! I have listened to it over 50 times in the last 2 weeks !!

@esperanzapascacio6694

Non mi stancherei mai di ascoltarlo! Per sempre il piu grande cantante Luciano Pavarotti! The face of Eros says everything! He can't believe it!

More Comments

More Versions