Nieto de ‘La Pitinga’, hijo de un marinero pesquero, como su abuelo –luego dejó su padre el barco y se fue a la Guardia Civil- y de madre gitana. En ese mundo y en ese ambiente, decidió declinarse por el flamenco y el soul. En la actualidad, novio de María José Fonseca, una salmantina afincada en Valladolid.
Huelva, tierra de grandes cantaores y de flamenco. Aprendió el cante en familia, ya que él pertenece a una de las sagas de gran tradición cantaora, como los ‘Valencia’ y los ‘Carpio’.
Pitingo se fue a vivir a Madrid. Lo descubrió el productor musical Alejandro de Pinedo y empezaron a trabajar juntos en el estudio de grabación de AGP MUSIC, donde ya Pitingo se reveló como un extraordinario cantante de Soul. Trabajó en el aeropuerto de Barajas cargando maletas mientras cantaba por bulerías y fandangos de Manolo Caracol y así se ganaba la vida hasta que su tía adoptiva Salomé Pavón decidió llevar a Pitingo a una reunión de payos y de gitanos, Los Magos, que se reúnen los miércoles en un bar de Madrid, con visitas de grandes figuras del cante: Enrique Morente, Carmen Linares, Pepe ‘Habichuela’, Diego Carrasco, así se inició su carrera artística.
En 2004 participó junto a Nono García en el tema Guajira del Trasmallo perteneciente a la BSO de la película Atún y chocolate de Pablo Carbonell.
En 2005 la sala El Búho Real, junto con Emi-Virgin, editó el disco Búho Real, nueve artistas nuevos que recopilaba los temas de nueve cantautores, entre los que se encontraban Los quereles y El olvido de Antonio Pitingo. En marzo de ese año aparece el disco Samba pa' ti en el que interpreta el tema Sé que te amaré (Eu sei que vou te amar) a dúo con la cantante Rosario Flores.
Grabó su primer disco Pitingo con Habichuelas en 2006, con gran éxito comercial, con una atractiva y original mezcla entre el flamenco y el soul. Ese mismo año colaboraba también en el disco El precio de la fama del rapero Haze con el tema La valla de la muerte.
Posteriormente Pitingo ha participado en la banda sonora original de la película Cándida, reinterpretando la canción Gwendolyne de Julio Iglesias con una versión flamenco-soul, llevándola a su terreno, un reto lanzado por Guillermo Fesser (del dúo Gomaespuma), director de la película, un gran contraste de estilos en relación al original.
En septiembre de 2007 (días 14, 15 y 16) estrena en el Teatro Häagen-Dazs Calderón de Madrid el espectáculo Soulería (soul a ritmo de bulerías), donde fue grabado para su posterior edición en CD y DVD por la discográfica Universal. Posteriormente se presenta en el mismo teatro del 30 de noviembre al 9 de diciembre de 2007, y con gran éxito en el Teatro Bellas Artes de Madrid desde el 10 de diciembre de 2007 al 13 de enero de 2008.[4]
Los detalles técnicos del espectáculo Soulería son los siguientes: Voz: Pitingo. Guitarra: Juan Carmona. Coro flamenco: Hermanas Bautista. Coro gospel: The Black Heritage Singers of New Orleans. Percusión: Benjamín Santiago Román, Benjamín Santiago Molina. Baile y palmas: Simbad. Palmas: Sebastián Manzano. Segunda guitarra: Benjamín Bautista. Órgano: Pablo Navarro. Bajo: Juan Medina. Batería: José María Pérez. Repertorio: Trilla, Georgia on my mind, No woman no cry, Fandango, Yesterday, Baile, Granaína, Killing me softly, Don´t worry be happy, Tema Gospel 1, Gwendolyne, What a wonderful world, Smells like teen spirit, Respect, Let it be.
En abril de 2008 aparece el CD+DVD Soulería que se mantiene durante semanas en los primeros puestos de la lista de discos más vendidos gracias a su primer single Killing me softly with this song hasta alcanzar el Disco de oro en el mes de septiembre de 2008. Gracias a la gran repercusión alcanzada con este proyecto discográfico, del 8 de octubre al 2 de noviembre de 2008 presenta nuevamente Soulería en el Teatro Haagen Dazs-Calderón de Madrid.
En septiembre de 2008 Pitingo estrena su versión del tema Cuéntame para la décima temporada de la serie de TVE Cuéntame cómo pasó.
El pasado 28 de octubre se puso a la venta una nueva edición del disco Soulería que incluye cinco temas nuevos: Cuéntame (sintonía de la serie de TVE), Me recordarás, Yo viviré (I will survive), Ella se vendrá detrás de mí (tema original de Los Chichos perteneciente al recopilatorio Hasta aquí hemos llegado) y Noche de Paz (villancico).
A finales de enero de 2009, Beatriz Luengo lanza su segundo single, Dime, a dúo con Pitingo, que también aparece en el vídeoclip promocional del tema.
* Pitingo con Habichuelas (Universal Music, junio de 2006)
El primer disco de Pitingo está apadrinado por grandes leyendas del flamenco: en él han colaborado la familia Habichuela (Pepe Habichuela y Juan Habichuela, Juan Carmona y Antonio Carmona), Javier Barón y Carmen Linares. Un disco de flamenco que combina el cante más ortodoxo con atrevimientos estilísticos que no dejan indiferente a nadie (mezclando el quejío flamenco y el blues), pero siempre con esa voz flamenca de eco antiguo que le caracteriza. Antonio Pitingo compone, música y letra, la mayoría de los temas del disco junto a José Manuel Gamboa. Pitingo es un joven atrevido, pero también un estudioso del cante, y muestra una forma diferente de disfrutar el flamenco.
* Soulería (Universal Music, abril de 2008). CD+DVD.
Este segundo disco recopila lo mejor de su espectáculo teatral "Soulería", protagonizado junto a Juan Carmona. Una insólita fusión entre pop, flamenco, soul y gospel que entremezcla temas tradicionales flamencos (trilla, granaína y fandango) y éxitos de Bob Marley, The Beatles, Police, Otis Redding, Ray Charles y Nirvana, entre otros. Ha alcanzado en dos ocasiones el puesto #5 en la lista de discos de España[1] [2] y lleva vendidas más de 110.000 copias, lo que le ha valido un Disco de Oro y un Disco de Platino.
Además su single Killing me softly with this song ha sido certificado Oro (+10.000 copias vendidas)
Gwendolyne
Pitingo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Aún llevo el calor
Que me hace sentir
Aún llevo tu amor
Tan dentro de mi
Que aún puedo vivir
Muriendo de amor
Muriendo de ti.
Como buscan las olas
La orilla del mar
Como busca el marino
Su puerto y su hogar
Yo he buscado en mi alma
Queriéndote hallar
Y tan solo encontré mi soledad.
Y a pesar que estás lejos
Tan lejos de mi
A pesar de otros besos
Quizás Gwendoline
Aún recuerdes el tiempo
De aquel nuestro amor
Aún te acuerdes de mi.
Y aún recuerdo aquel ayer
Cuando estabas junto a mi
Tu me hablabas del amor
Y aún podía sonreir
Y aún recuerdo aquel ayer
Y ahora te alejas de mi.
Le he pedido al silencio
Que me hable de ti
He indagado en la noche
Queriéndote oir
Y al murmullo del viento
Le he oido decir
Tu nombre.. Gwendoline.
The song "Gwendolyne" by Pitingo is a romantic ballad that is filled with emotions of love and loss. The lyrics talk about a person who is still carrying the warmth and love of their past relationship within them, even though it has ended. The singer reflects on how they have searched for love in their soul, hoping to find their lost love, but only found solitude. They still hold onto the memory of their love, hoping that their former partner remembers them too. The song shows how love can be strong and can still be felt, even when the relationship is over.
The lyrics of "Gwendolyne" are beautifully written, and the melody complements it perfectly, giving it a haunting quality. The song is a tribute to a lost love and the bittersweet memories that come with it. The lyrics talk about how nostalgia and longing can sometimes be stronger than reality, and even though the singer knows that their ex-partner is not with them anymore, they still hope that they are remembered.
Overall, "Gwendolyne" is a heartfelt and melancholic song that talks about the power of memory and the strength of love. The singer's voice is soulful, and the lyrics are insightful, making it a timeless classic.
Line by Line Meaning
Tan dentro de mi
Aún llevo el calor
Que me hace sentir
Aún llevo tu amor
Tan dentro de mi
Que aún puedo vivir
Muriendo de amor
Muriendo de ti.
Deep inside of me, I still carry the warmth that reminds me of your love. It's so deep within me that I can still survive even if it means dying from love, dying from you.
Como buscan las olas
La orilla del mar
Como busca el marino
Su puerto y su hogar
Yo he buscado en mi alma
Queriéndote hallar
Y tan solo encontré mi soledad.
Like how waves search for the shore or how a sailor searches for his home, I searched within my soul to find you. And I only found my loneliness.
Y a pesar que estás lejos
Tan lejos de mi
A pesar de otros besos
Quizás Gwendoline
Aún recuerdes el tiempo
De aquel nuestro amor
Aún te acuerdes de mi.
Despite the fact that you are far away from me, and even with other kisses, maybe Gwendoline, you still remember the time of our love. Maybe you still remember me.
Y aún recuerdo aquel ayer
Cuando estabas junto a mi
Tu me hablabas del amor
Y aún podía sonreir
Y aún recuerdo aquel ayer
Y ahora te alejas de mi.
And I still remember that yesterday when you were beside me. You spoke of love and I was still able to smile. And yet, I remember that yesterday, and now you are moving away from me.
Le he pedido al silencio
Que me hable de ti
He indagado en la noche
Queriéndote oir
Y al murmullo del viento
Le he oido decir
Tu nombre.. Gwendoline.
I begged the silence to talk to me about you. I searched in the night, wanting to hear you. And to the whisper of the wind, I heard it say your name, Gwendoline.
Contributed by Isaiah R. Suggest a correction in the comments below.