Le monde est merveilleux
Plastic Bertrand Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je vois des forêts, des océans
Des plages blond's et des poissons d'argents
je me dis tout d'mêm'
Le mond' es merveilleux

Je vois des lagons, des oiseaux blancs
Et des sourir's briller aux yeux des gens
Je me dis tout d' mêm'
Le mon'd est merveilleux

Bien sûr tout n'est pas rose
Il y a des gens qui pleurent
Et des soirs où se posent
Des oiseaux de malheur

Mais ce rêve inccessible d'un mond'
un peu plus doux
J'aimerais pouvoir le vivre avec vous

Je vois des anfants rir' et chanter
Ils sav'nt plus que j'n'en saurais jamais
J'me dis tout de mêm'
Le mond' est merveilleux




J'me dis tout d'mêm'
Le mond' est merveilleux

Overall Meaning

In Plastic Bertrand's song "Le Monde Est Merveilleux," the singer reflects on how beautiful the world is despite its imperfections. He describes forests, oceans, beaches, and silver fish, noting that the world is still wonderful. He also mentions lagoons, white birds, and the shining eyes of people who smile. To emphasize his point, he repeats the phrase "Le monde est merveilleux" throughout the song.


Although the singer acknowledges that life is not all happy, mentioning people who cry and birds of sorrow, he expresses a desire to live in a world that is a little bit softer, more gentle. The song ends with the singer observing children playing and singing, acknowledging that they know more than he ever will, yet still insisting that the world is wonderful.


Line by Line Meaning

Je vois des forêts, des océans
I see forests, oceans


Des plages blond's et des poissons d'argents
Blond beaches and silver fish


Je me dis tout d'mêm'
Nevertheless, I tell myself


Le mond' es merveilleux
The world is wonderful


Je vois des lagons, des oiseaux blancs
I see lagoons, white birds


Et des sourir's briller aux yeux des gens
And smiles shining in people's eyes


Je me dis tout d' mêm'
Nevertheless, I tell myself


Le mon'd est merveilleux
The world is wonderful


Bien sûr tout n'est pas rose
Of course, everything is not rosy


Il y a des gens qui pleurent
There are people who cry


Et des soirs où se posent
And evenings where land


Des oiseaux de malheur
Birds of misfortune


Mais ce rêve inaccessible d'un mond'
But this unattainable dream of a world


Un peu plus doux
A bit softer


J'aimerais pouvoir le vivre avec vous
I would love to live it with you


Je vois des anfants rir' et chanter
I see children laughing and singing


Ils sav'nt plus que j'n'en saurais jamais
They know more than I ever will


J'me dis tout de mêm'
Nevertheless, I tell myself


Le mond' est merveilleux
The world is wonderful


J'me dis tout d'mêm'
Nevertheless, I tell myself


Le mond' est merveilleux
The world is wonderful




Writer(s): j. alanski

Contributed by Joseph D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found