Me visitan canciones
Presuntos Implicados Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Me visitan las canciones inocentes
Aprendices de emociones
Me visitan inquietas dibujando
En mi cabeza me visitan

En sueños, me susurran acordes
Me confían su idea original
Yo quisiera cantarlas pero alguna
No me deja ni tocarla

Me visitan las canciones
Primavera que nace por los rincones
Me contagian su ritmo
Y me escriben improvisaciones

Me visitan historias
Crucigramas de gentes
Me confiesan sus
Miedos, me conmueven
Me mienten me visitan acordes

¿Enredando mi mente, melodías
Que no hacen suspirar?
Pobre de mí si no las puedo hacer feliz
Me visitan canciones

Corazones partíos me recuerdan
Sus notas y me hablan de amigos
Me visitan, me acogen, todas viven conmigo
Y me alimentan de magia y vanidad

Yo quisiera cantarlas pero alguna
No me deja ni tocarla
Me visitan canciones anidando
En mi cabeza gorriones

Me visitan canciones talismanes
Ases de corazones
Me visitan canciones compañeras
De viajes, de fatigas

Me visitan canciones y su suerte
La comparten con mi vida
A veces son de despedida a veces




De desamor, otras son
Por bulerías y a veces son una flor

Overall Meaning

The lyrics of "Me visitan canciones" by Presuntos Implicados express the idea that songs visit the singer and inhabit their mind, becoming a part of their life. The singer describes how innocent songs, full of emotion, come to them in dreams and whisper cords and original ideas. They attempt to sing the songs but are sometimes unable to access them fully. The lyrics also describe how the songs bring the spring into the corners, inspire improvisations and tell stories of people's fears, feelings and loves.


The singer expresses how the songs live with them, and are like talismans or friends that accompany them on their journeys and through life's difficulties. The songs become an integral part of their existence, providing a source of magic and letting them share their experiences with others.


Line by Line Meaning

Me visitan las canciones inocentes
I am visited by innocent songs that are novices at invoking emotions.


Aprendices de emociones
They are just learning to evoke emotions.


Me visitan inquietas dibujando
Restlessly, they draw pictures in my mind.


En mi cabeza me visitan
They come to me in my head.


En sueños, me susurran acordes
In my dreams, they whisper me chords.


Me confían su idea original
They entrust me with their original idea.


Yo quisiera cantarlas pero alguna
I want to sing them, but there are some


No me deja ni tocarla
that won't even let me touch them.


Me visitan las canciones
The songs keep visiting me.


Primavera que nace por los rincones
They are like spring blossoming in every corner.


Me contagian su ritmo
They infect me with their rhythm.


Y me escriben improvisaciones
And they inspire me to write improvisations.


Me visitan historias
They visit me with stories.


Crucigramas de gentes
Puzzles of people.


Me confiesan sus
They confide in me their


Miedos, me conmueven
fears, moving me emotionally.


Me mienten me visitan acordes
They visit me with chords, sometimes deceiving me.


¿Enredando mi mente, melodías
Are they entangling my mind, melodies


Que no hacen suspirar?
that do not make me sigh?


Pobre de mí si no las puedo hacer feliz
Woe to me if I cannot make them happy.


Me visitan canciones
The songs keep visiting me.


Corazones partíos me recuerdan
Broken hearts remind me


Sus notas y me hablan de amigos
Of their notes and talk about friends.


Me visitan, me acogen, todas viven conmigo
They visit and welcome me, all living with me.


Y me alimentan de magia y vanidad
They nourish me with magic and vanity.


Me visitan canciones anidando
Songs visit me nesting.


En mi cabeza gorriones
In my head, sparrows.


Me visitan canciones talismanes
Songs visit me as talismans.


Ases de corazones
Aces of hearts.


Me visitan canciones compañeras
Songs visit me as comrades


De viajes, de fatigas
Of journeys, of fatigue.


Me visitan canciones y su suerte
Songs visit me with their fate,


La comparten con mi vida
Sharing it with my life.


A veces son de despedida a veces
Sometimes they are farewells, other times


De desamor, otras son
they are of love, while others are


Por bulerías y a veces son una flor
flamenco-style rhythms, and sometimes they are a flower.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: SOLEDAD GIMENEZ, SOLEDAD GIMENEZ MUNOZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found