Dandelion
RIP SLYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Where I'm from さぁ? 御想像におまかせ
風のガイドに ride on ダンデライオン そうさ
奔放に身をまかせ どこまでも飛んでって
いくぜホライゾン 見えて来たこの町に舞い下りる
地に根をはりめぐらし何を見る
サンサンと降り注ぐサンライトに愛を見る 広い世界を知る

軽やかに運ぶ風にワンタイム どこまでも広がる空に乾杯
この広大な大地 照らすサンシャイン East, North, West, South
ふわり舞い上がれ空にシャイン (シャイン)
心の中に咲いた花が種を撒いた また新しく けたたましく
産声上げた soul flower 流れる風に乗り僕らは
どこにだって行けるし なんだって出来る
咲き誇る 儚くも美しく

その光は包み込むように 世界の果てまで照らすように
雨雲が去ったその向こうに very special なストーリー

Everybody is the sunshine (sunshine) 誰もがみな flower
Everybody needs my sunlight (sunlight)
風の中に (風の中に) 風の中に yeah

綿毛よ 花咲く根をはらそう 打たれても負けずに 手を叩こう
必ず 変わらず 日はまた昇って
行く さあ follow me now go so far away

頭でわかってるが 裸で踊れねぇんだ
バカね しがみついている過去だけに

手をつなぎ離さないよぉ 誰の為でもないよ もう ただ

I wanna know ああ変わり行けば こんな日が毎週
回りだそう want to believe I want to believe you

晴れて目覚めたら chill out 潤す水 飲み干す daydreamer
種は空へと飛び出し 伝えてく real この町へ deliver
ボケッと ポケットから取り出したらいいか
歌詞が渡り 越えてゆくよ river
Burn down the system away 海を渡れ yeah

かかわった風達と共に 振り返れば
満たされた想い 涙も多い
いっさい乗り越え その向こうに
Very special なストーリー

Everybody is the sunshine (sunshine) 誰もがみな flower
Everybody needs my sunlight (sunlight)
風の中に (風の中に) 風の中に yeah
Everybody is the sunshine (sunshine) 誰もがみな flower
Everybody needs my sunlight (sunlight)
風の中に (風の中に) 風の中に yeah

その光は包み込むように 世界の果てまで照らすように
雨雲が去ったその向こうに very special なストーリー

Everybody is the sunshine (sunshine) 誰もがみな flower
Everybody needs my sunlight (sunlight)
風の中に (風の中に) 風の中に yeah
Everybody is the sunshine (sunshine) 誰もがみな flower




Everybody needs my sunlight (sunlight)
風の中に (風の中に) 風の中に yeah

Overall Meaning

The song "Dandelion" by RIP SLYME is a celebration of life and the beauty of nature. The lyrics talk about flying freely like a dandelion in the wind, going to new places, exploring new worlds, and experiencing new things. The song is about seizing the day and making the most of life, regardless of obstacles and challenges. The chorus reminds us that everyone is special in their own way and can shine like the sun, bringing light and joy to others. The song is a call to action, telling us to embrace life and chase our dreams with all our heart.


Line by Line Meaning

Where I'm from さぁ? 御想像におまかせ
I'm not going to tell you where I'm from, just imagine it.


風のガイドに ride on ダンデライオン そうさ
I'm going to ride on the wind like a dandelion.


奔放に身をまかせ どこまでも飛んでって
I'm going to let loose and fly wherever the wind takes me.


いくぜホライゾン 見えて来たこの町に舞い下りる
I can see the horizon and I'm about to land in this town.


地に根をはりめぐらし何を見る
What will I see as I put down roots and look around?


サンサンと降り注ぐサンライトに愛を見る 広い世界を知る
I can see love in the bright, shining sunlight that fills this wide world.


軽やかに運ぶ風にワンタイム どこまでも広がる空に乾杯
Here's to the light winds that carry me and the endless expanse of sky that surrounds me.


この広大な大地 照らすサンシャイン East, North, West, South
The sun shines all over this vast land, in every direction.


ふわり舞い上がれ空にシャイン (シャイン)
Let's dance lightly into the sky, shining bright.


心の中に咲いた花が種を撒いた また新しく けたたましく
The flower that bloomed in my heart has scattered its seeds, creating something new and loud.


産声上げた soul flower 流れる風に乗り僕らは
We ride the winds and the soul flower that has just been born cries out.


どこにだって行けるし なんだって出来る
We can go anywhere and do anything.


咲き誇る 儚くも美しく
We bloom proudly, fleeting but beautiful.


その光は包み込むように 世界の果てまで照らすように
This light will envelop us and shine until the ends of the earth.


雨雲が去ったその向こうに very special なストーリー
Beyond the departing rainclouds lies a very special story.


Everybody is the sunshine (sunshine) 誰もがみな flower
Everybody can be like the sun, shining bright and a flower, blooming beautifully.


Everybody needs my sunlight (sunlight)
Everybody needs the light that I shine.


風の中に (風の中に) 風の中に yeah
In the midst of the wind, yeah.


綿毛よ 花咲く根をはらそう 打たれても負けずに 手を叩こう
Let's grow deep roots, like dandelion fluff, bloom flowers, not give up when hit, and celebrate together.


必ず 変わらず 日はまた昇って
Without fail, the sun will rise every day.


行く さあ follow me now go so far away
Let's go! Follow me and we'll go far away.


頭でわかってるが 裸で踊れねぇんだ
I know it in my head, but I can't dance naked.


バカね しがみついている過去だけに
That's silly, I'm only holding onto my past.


手をつなぎ離さないよぉ 誰の為でもないよ もう ただ
Let's hold hands and never let go, not for anyone else, just because.


I wanna know ああ変わり行けば こんな日が毎週
I want to know what kind of days we'll have every week if we keep changing.


回りだそう want to believe I want to believe you
Let's go around and believe in each other.


晴れて目覚めたら chill out 潤す水 飲み干す daydreamer
When we wake up to a clear day, let's chill out and drink the refreshing water of daydreams.


種は空へと飛び出し 伝えてく real この町へ deliver
The seeds fly up to the sky and tell the true story, delivering it to this town.


ボケッと ポケットから取り出したらいいか
Shall we take it out of our pockets and zone out?


歌詞が渡り 越えてゆくよ river
The lyrics cross and flow over the river.


Burn down the system away 海を渡れ yeah
Let's burn down the system and cross the sea, yeah!


かかわった風達と共に 振り返れば
If I look back with the winds I've encountered,


満たされた想い 涙も多い
I'll be filled with emotion, and tears will be shed.


いっさい乗り越え その向こうに
But if I overcome all of it,


Very special なストーリー
There will be a very special story waiting for me.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rip Slyme

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found