Bê a Bá
Raimundos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Esse é o bê a bá que eu aprendi lá no sertão
Enchendo a cara de cana e a barriga de pão
Para um melhor resultado eu dei um trato no pulmão
E se o cabra for safado a culpa é do lampião

Eu já conheço as pistoleira e cansei de mulher rampeira
A única que não me cansa é a tal de Maria tonteira
Por ela eu como vidro, subo a nado cachoeira
Se ela vier prensada apertada é mais maneira

Cala boca abestado, deixa de falar besteira
Solução de emaconhado é tapar o sol com a peneira
E quando tu tiver crescido e teu pinto tiver comprido
A vida lhe será cruel (mostrando todas as faces )
(E amargando como fel)

Obrigado, sim senhor, por se mostrar preocupado
Só que essa conversa velha é coisa de bebum safado
Que num fez nada na vida e com essa língua comprida
Só quer atrasar o meu lado
E pra completar a história eu vou chamar um cheira-fundo
O nariz é de batata e a fama é de vagabundo
Ele acredita em besta-fera e também no fim do mundo
Pra vocês eu apresento Raimundo
O meu nome é Raimundo e comigo não tem vez
Se vocês arengarem comigo eu vou lá e mato vocês
Porque eu não penso duas vez só conto até três
Se tu quer saber o que eu faço fale tudo que tu fez
Falo da vida nordestina porque a morte Severina
É sempre o mesmo negócio
Se eu posso logo faço só não faço quando não posso




Menina se eu te pego eu não deixo é nem os ossos
E se perguntarem quem te viu

Overall Meaning

"Be a Ba" is a song by Brazilian rock band Raimundos, released in 1994. The song is written in Portuguese and the lyrics describe the singer's experiences and views on life. The chorus of the song, "esse é o bê a bá", can be roughly translated as "this is the ABC", meaning that the things the singer is talking about are the basics of life.


The song starts with the singer talking about his experiences growing up in the countryside. He talks about how he would drink a lot of alcohol and eat a lot of bread to get by, and how he took care of his health by exercising his lungs. He also mentions Lampião, a famous bandit from the Northeast of Brazil who is often romanticized in Brazilian culture.


In the next verse, the singer talks about his experiences with women. He mentions various types of women he has encountered, but says that the only one he can't get enough of is a woman named Maria who makes him feel dizzy. He even says he would eat glass or swim up a waterfall for her. The final line of the verse, "se ela vier prensada apertada é mais maneira", can be translated as "if she comes pressed tight, it's even better".


The third verse is directed at someone who is speaking nonsense. The singer tells them to shut up and that their ideas are like a solution for a stoned person – useless. He then talks about how life can be cruel, showing all its facets and tasting bitter like bile.


In the fourth verse, the singer responds to someone who is trying to give him advice. He says that this old talk is useless and that it's just the rambling of a drunkard who has never done anything with their life. He then talks about a person named Raimundo who he introduces to the listener, and says that he will kill anyone who tries to mess with him.


Line by Line Meaning

Esse é o bê a bá que eu aprendi lá no sertão
This is the basic knowledge that I learned in the countryside


Enchendo a cara de cana e a barriga de pão
Drinking lots of alcohol and eating bread to fill my stomach


Para um melhor resultado eu dei um trato no pulmão
To get better results, I took care of my lungs


E se o cabra for safado a culpa é do lampião
And if someone is dishonest, the blame is on the person who led them astray


Eu já conheço as pistoleira e cansei de mulher rampeira
I already know about the prostitutes and I'm tired of promiscuous women


A única que não me cansa é a tal de Maria tonteira
The only woman who doesn't tire me out is Maria, who is a bit dizzy


Por ela eu como vidro, subo a nado cachoeira
I would do anything for her, even eat glass or swim upstream


Se ela vier prensada apertada é mais maneira
If she is clingy, it's even better for me


Cala boca abestado, deixa de falar besteira
Shut up, fool, stop talking nonsense


Solução de emaconhado é tapar o sol com a peneira
The solution for a stoner is to ignore the problem


E quando tu tiver crescido e teu pinto tiver comprido
And when you have grown up and your penis is longer


A vida lhe será cruel (mostrando todas as faces)
Life will be cruel to you (showing all of its sides)


(E amargando como fel)
(And it will be as bitter as gall)


Obrigado, sim senhor, por se mostrar preocupado
Thank you, sir, for showing concern


Só que essa conversa velha é coisa de bebum safado
But that old talk is something that a drunk would say


Que num fez nada na vida e com essa língua comprida
Someone who hasn't done anything in their life and talks a lot


Só quer atrasar o meu lado
Only wants to hold me back


E pra completar a história eu vou chamar um cheira-fundo
And to top it off, I'm going to call a drug addict


O nariz é de batata e a fama é de vagabundo
His nose looks like a potato and he's known as a bum


Ele acredita em besta-fera e também no fim do mundo
He believes in mythical beasts and also in the end of the world


Pra vocês eu apresento Raimundo
For you, I introduce Raimundo


O meu nome é Raimundo e comigo não tem vez
My name is Raimundo and there's no way you're going to win against me


Se vocês arengarem comigo eu vou lá e mato vocês
If you mess with me, I'll go there and kill you


Porque eu não penso duas vez só conto até três
Because I don't think twice, I just count to three


Se tu quer saber o que eu faço fale tudo que tu fez
If you want to know what I do, tell me everything you've done


Falo da vida nordestina porque a morte Severina
I talk about northeaster life because of a play about a poor farmer named Severino who dies


É sempre o mesmo negócio
It's always the same deal


Se eu posso logo faço só não faço quando não posso
If I can do it right away, I will, only if I can't do it, then I won't


Menina se eu te pego eu não deixo é nem os ossos
Girl, if I catch you, I won't even leave your bones


E se perguntarem quem te viu
And if someone asks who saw you




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Frederico Castro, Frederico Mello De Castro, Jose Pereira, Jose Henrique Campos Pereira, Rodolfo Abrantes, Rodolfo Leite Goncalves De Abrantes, Rodrigo Campos, Rodrigo Aguiar Madeira Campos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Osvaldo Tramontina

A melhor introdução de baixo do rock brasileiro. RIP Canisso

Combatente Urbano

Estou a vinte anos tentando cantar essa música kkkkk

eduardo leite da Silva

pqp eu tb sempre quiz levar um cover

Combatente Urbano

@eduardo leite da Silva tamujunto mano kkk

Gustavo Sirio

Até com a legenda é difícil cantar. Mas a música é fera 👏👏👏

Daniel Bressanim

Tinha 14 anos na época e minha vida mudou depois de ouvir esse LP ....

Sonnungr

Descanse em paz Canisso.

Thiago O Saba

E esse som especificamente é o primeiro som de Metal Alternativo brasileiro.

Luís Schafer

Introdução lendária do grande Canisso R.I.P. ...

𝕾𝖈𝖗𝖊𝖆𝖙𝖍-

Vrdd

More Comments

More Versions