Me vendería
Raphael Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que hacemos hoy aquiSola tu, solo yoEn esta oscura habitacion frente a frenteQue hacemos hoy aquiSi ya no queda nada en nosotrosQue nos pueda unir nuevamente
Mas no, por caridad, no mientas masNo implores mi perdonEs mucho lo que me hicisteNo te canses, que ya no puedo soportarTu presencia
Que puedo ya esperarEn esta triste habitacionQue un dia estuvo llena de alegriasQue puedo ya esperarSi he conseguido desterrar de miAquel amor que era toda mi vida
Mas no, por caridad, no sigas, noQue ya no se si ganare, si perdereNo me vuelvas locoAun me queda orgulloMas por ti, me venderia
No puedo resistir en esta situacionYa no disfruto de la vida junto a tiNo puedo resistir, no insistas por favorNo hagas promesas que me haran enloquecer, enloquecer
Que puedo yo esperarSi cuando de tu amor necesite no estabasNo estabas, tu ya no estabasQue puedo ya esperarSi te has sentido libre de vivir tu libertad, tu libertad
Mas no, por caridad, no mientas masNo implores mi perdonNo me vuelvas locoAun me queda orgulloMas por ti, me venderia
No puedo resistir en esta situacionYa no disfruto de la vida junto a tiNo puedo resistir, no insistas por favorNo hagas promesas que me haran enloquecer, enloquecer




Overall Meaning

The song "Me vendería" by Raphael is a heart-wrenching narrative about a man who is struggling to move on from a past relationship. In the opening stanzas, the singer set the scene of two people, him and his ex, who are alone in a dark room, nothing is left to keep them together. There is an open sense of sadness and regret as the singer confronts his ex and tries to grapple with the fact that their relationship is gone. There is no love left, and they are not going to be restored. There is a sense of heartbreak and unbearable pain that he can't handle anymore.


Throughout the song, the singer repeats the phrase "no me vuelvas loco," which roughly translates to "don't make me crazy." He is trying to protect himself from false promises or lies from his ex, which could only lead to further pain or insanity. As the song progresses, it becomes clear that the singer has reached the end of his rope and is asking his ex not to make any false promises or lies, which could break him further. The lyrics of the song allow listeners to connect with the singer's pain and understand the difficulties of moving on from a past relationship.


Overall, "Me vendería" is a powerful song with a poignant message. The singer's pain and vulnerability are palpable throughout the song, making it a beautiful yet heartbreaking listen.


Line by Line Meaning

Que hacemos hoy aqui
What are we doing here today


Sola tu, solo yo
Just you and me alone


En esta oscura habitacion frente a frente
In this dark room face to face


Si ya no queda nada en nosotros
If there is nothing left between us


Que nos pueda unir nuevamente
That can unite us again


Mas no, por caridad, no mientas mas
But no, out of pity, please stop lying


No implores mi perdon
Don't beg for my forgiveness


Es mucho lo que me hiciste
You have hurt me a lot


No te canses, que ya no puedo soportar
Don't bother, I can't bear it anymore


Tu presencia
Your presence


Que puedo ya esperar
What can I expect now


En esta triste habitacion
In this sad room


Que un dia estuvo llena de alegrias
That was once full of happiness


Si he conseguido desterrar de mi
If I have managed to banish


Aquel amor que era toda mi vida
That love that was my whole life


No, por caridad, no sigas, no
No, out of pity, don't continue


Que ya no se si ganare, si perdere
Because I don't know if I will win or lose


Aun me queda orgullo
I still have my pride


Mas por ti, me venderia
But for you, I would sell myself


No puedo resistir en esta situacion
I can't bear this situation


Ya no disfruto de la vida junto a ti
I don't enjoy life with you anymore


No insistas por favor
Please don't insist


No hagas promesas que me haran enloquecer, enloquecer
Don't make promises that will drive me crazy, crazy


Si cuando de tu amor necesite no estabas
If you weren't there when I needed your love


Tu ya no estabas
You were already gone


Si te has sentido libre de vivir tu libertad, tu libertad
If you have felt free to live your freedom, your freedom


No me vuelvas loco
Don't drive me crazy




Contributed by Molly P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@abigailmireles4048

El recordar que la primera vez que lo vi en vivo y con este gran tema fue inolvidable y a partir de ese año 1981 no he dejado de verlo siempre hay algo maravilloso en este gran gran artista

@moisesgarcia3976

Lejos el mejor artista de la historia musical 🎶 Raphael..

@silvifuentesdiaz9376

GRAN INTERPRETE, CON UNA VOZ INCOMPARABLE. FELICITACIONES.

@Grachu2008

No me canso de verlo una y otra vez, qué tema más hermoso! Sencillamente: MAGISTRAL !!!

@luisamaryfidalgo133

una gran version, la letra es hermosa, el desamor es parte de la vida, lo mejor sera terminar, raphael la interpreta fantasticamente

@MAMBISITOW

El Maestro! Raphael.....Que temazo y interpretacion.

@joseluislezcano9620

maestro, el mas grande cantante de los tiempos...

@carmenquezada5623

Exelente canción exelente interpretación exelente acompañamiento musical.

@abigailmireles4048

Hermosa canción y en la espléndida voz de este gran artista es fenomenal te amo Raphael 😍

@user-ki9mn3ts1c

"Ya no disfruto de esta PERRA vida junto a ti" !Como me gusta esta frase!

More Comments

More Versions