Glad igen
Rasmus Seebach Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Har du det mon ligesom mig?
Jeg kan se du har grædt igen
Står du ved en skillevej
Jeg tror jeg ved hvor vi skal hen
Det ville være så *ret*
Vi kunne lade som ingenting
Hvad nu hvis jeg holdt dig tæt?
Og vi ku blive lidt - bare et øjeblik, her i drømmene
Men jeg ved jo godt
Jeg kan ikke leve med, ville hade mig selv
Hvis jeg holdt dig her - du fortjener mer

Ja jeg ved du – at du må videre nu
Du skal vide du er (helt perfekt) baby jeg giver slip
(uh) jeg lader dig flyve (uh) det på tide at du bliver,
At du bliver glad igen

Sæt dig ned skat og giv mig lige 2 minutter nu
Jeg leder efter, men der findes ingen ord som jeg kan bruge
Jeg ved det kommer til at lyde dumt
Jeg ved det kommer til at gøre ondt
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
Men jeg skylder dig at være ærlig
Og jeg kan ikke leve med, ville hade mig selv
Hvis jeg holdt dig her - du fortjener mer

Ja jeg ved du - at du må videre nu
Du skal vide du er (helt perfekt)
Baby jeg giver slip (uh) jeg lader dig flyve (uh)
Det er på tide du, bliver glad igen

Det er ikke nogens fejl lov mig du ikke ændre dig
Jeg ved at du en dag vil finde lykken

Ja jeg ved du - at du må videre nu
Du skal vide at du er (helt perfekt)




Baby jeg giver slip (uh) jeg lader dig flyve (uh)
Det er på tide du bliver, at du blir glad igen (x2)

Overall Meaning

The song "Glad Igen" by Rasmus Seebach portrays the internal conflict of the singer between his desire to hold onto a relationship and his realization that he needs to let go. He addresses someone who has been crying and is at a crossroads, saying that they could pretend like nothing has happened and hold onto each other for just a moment. However, he acknowledges that he cannot live with himself if he were to hold onto the person who deserves more than pretending and living in a false reality.


The singer then asks the person to give him just two minutes so he can find the right words to say. He admits that being honest might sound dumb and hurtful, but he owes the person his honesty. He repeats that he cannot live with himself if he were to hold onto the person who deserves more than he could give. The chorus emphasizes that the person needs to move forward to find happiness, and that the singer will let them go and allow them to fly, even though it hurts him to do so.


Overall, the song reflects the pain of sacrifice, the conflict of wanting to hold onto someone but realizing that it is not healthy for either person, and the importance of honesty and letting go for the sake of one's own happiness and growth.


Line by Line Meaning

Har du det mon ligesom mig?
Do you feel the same as I do?


Jeg kan se du har grædt igen
I can see you have cried again


Står du ved en skillevej
Are you standing at a crossroads?


Jeg tror jeg ved hvor vi skal hen
I think I know where we should go


Det ville være så *ret*
It would be so right


Vi kunne lade som ingenting
We could act as if nothing happened


Hvad nu hvis jeg holdt dig tæt?
What if I held you close?


Og vi ku blive lidt - bare et øjeblik, her i drømmene
And we could stay a little - just a moment, here in dreams


Men jeg ved jo godt
But I know well


Jeg kan ikke leve med, ville hade mig selv
I couldn't live with it, I would hate myself


Hvis jeg holdt dig her - du fortjener mer
If I held you here - you deserve more


Ja jeg ved du – at du må videre nu
Yes, I know that you must move on now


Du skal vide du er (helt perfekt) baby jeg giver slip
You should know you're (completely perfect) baby, I'm letting go


(uh) jeg lader dig flyve (uh) det på tide at du bliver,
(uh) I let you fly (uh) It's time for you to become,


At du bliver glad igen
That you become happy again


Sæt dig ned skat og giv mig lige 2 minutter nu
Sit down, honey, and give me just 2 minutes now


Jeg leder efter, men der findes ingen ord som jeg kan bruge
I'm searching, but there are no words I can use


Jeg ved det kommer til at lyde dumt
I know it's going to sound silly


Jeg ved det kommer til at gøre ondt
I know it's going to hurt


Men jeg skylder dig at være ærlig
But I owe you to be honest


Ja jeg ved du - at du må videre nu
Yes, I know that you must move on now


Du skal vide du er (helt perfekt)
You should know you're (completely perfect)


Baby jeg giver slip (uh) jeg lader dig flyve (uh)
Baby, I'm letting go (uh) I let you fly (uh)


Det er på tide du, bliver glad igen
It's time for you to become happy again


Det er ikke nogens fejl lov mig du ikke ændre dig
It's no one's fault, promise me you won't change


Jeg ved at du en dag vil finde lykken
I know that one day you will find happiness


Det er på tide du bliver, at du blir glad igen (x2)
It's time for you to become happy again (x2)




Contributed by William B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Shen Yi Yang

The English translation from Scandinavia and the World:

Do you feel like me?
I can tell you’ve been crying again
Do you stand by a crossroad?
I think I know which way to take
It would be so easy
We could pretend noting was wrong
What if I held you close?
We could stay here, just for a moment, in dreamland.
But I know
I can’t live with it, would hate myself
If I kept you here, you deserve more

Yes, I know that you have to move on
But I want you to know, you are perfect
Baby, I’ll let you go
I let you fly
It’s time for you to be happy again

Take a seat honey, and give me a moment
I try to find them, but there are no right words to use
I know it’s going to sound stupid
I know it will hurt
But you deserve my honesty
I can’t live with it, would hate myself
If I kept you here, you deserve more

(chorus)

It’s nobody’s fault, promise me you’ll never change
I know someday you’ll be happy

(chorus)

Translated by Humon.



All comments from YouTube:

Dynamic Hypnotic

this guy is a superstar, if this song had been recorded in english and marketed to the usa, uk and australia he'd be household name around the world

錐生みみ

my favorite part is the chorus. it flows so beautifully. it introduced me to yet another language!

Chizniz

Music really is a universal language! I don't know what is being said, but you can just feel the melancholy. I really like this song.

Craftz

Hilsen fra Norge her! Du gjør det meget bra som artist, en av dei første danske artistane eg har fått sansen for! :D

Anderson Grapiúna

MAIS UMA DO RASMUS SEEBACH "GLAD IGEM" DEMAIS ESSA CANÇÃO!!! MUITO MANEIRO...

bredo97

han er bare helt fantastisk! Engel, kom igen, og nu den her! Det bliver spændende at se hvad han kommer med i fremtiden ...!

E PDS

Cara!! Viajei na batatinha com esse clipe... Muito bom

MTXCLAN

Det er sådan en fucking awesome sang! Bringer minder og alt muligt op!

I-L-T

Denmark should be really proud of you, Rasmus!! You're Awesome!

Pernilla Almquist

Hans låtar kommer direkt ifrån hjärtat. Det här är en av de bästa CD-skivor jag har köpt på länge. Självklart krävs det lite av en svensk för att förstå de danska texterna men jag är glad att han har valt att sjunga på danska för jag tror att mycket av själen i låtarna skulle gå förlorade om man översatte dom till engelska.

More Comments

More Versions