Rabia Social
Ratos De Porão Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El conflicto general
Por la tension social(2x)

Fasticiados,pueblo unido
Saquearon otra vez(refrão)

Peleas en la calle
Palos y caceroladas
Estado de sitio
Una ordem anulada
Marcha violenta
Para la Casa Rosada




Masiva protesta
Contra el gobierno de mierda!

Overall Meaning

The lyrics to Ratos de Porão's song Rabia Social capture the frustration and anger of the general public as they struggle to cope with the high levels of social tension in their society. The opening lines of the song, "El conflicto general, Por la tension social" (The general conflict, due to social tension), sets the scene for what's to come - the social unrest is widespread and intense, and it's causing people to take desperate measures.


The following lines, "Fasticiados, pueblo unido, Saquearon otra vez" (Fed up, united people, looted again), suggest that the public has reached a breaking point, and they feel that their actions are justified as a response to the injustice that they are experiencing. The chorus reiterates this point, with the repetition of the word "saquearon" (looted), adding to the sense of frustration and desperation.


The final verse describes a scene of chaos and violence, with "peleas en la calle" (fights in the streets), "palos y caceroladas" (sticks and pot banging), and a "estado de sitio" (state of siege) where the government has declared martial law. The protest marches towards the Casa Rosada, the seat of government in Argentina, are met with violence from the police, leading to a mass protest against the "gobierno de mierda" (shitty government).


Overall, the lyrics to Rabia Social capture a moment of intense social and political unrest, where the public is fed up with the status quo and is willing to take extreme measures to effect change.


Line by Line Meaning

El conflicto general
The overall conflict


Por la tension social(2x)
Due to social tension (2x)


Fasticiados,pueblo unido
Fed up, united people


Saquearon otra vez(refrão)
They looted again (chorus)


Peleas en la calle
Fights in the street


Palos y caceroladas
Sticks and pot-banging protests


Estado de sitio
State of siege


Una ordem anulada
An order annulled


Marcha violenta
Violent march


Para la Casa Rosada
To the Pink House (presidential palace)


Masiva protesta
Massive protest


Contra el gobierno de mierda!
Against the shitty government!




Contributed by Dominic A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Federico Ionescu

Por esto los brasileños son nuestros hermanos. Aguante Ratos de Porão

tTraumaA

Aguante los ratos, Carajo! Saludos de mexico!

Sangre y Fuego

buenos muy bueeeeeeeenos joder son la ostia

Hc Caoticore

awebo!!

Mauro Rivas

Habla de argentina 2001 o hay una casa rosada en brasil también?

mauro.sg.

No, en Brasil solamente hay Palacio, Congreso, Cámara e cosas así

Lo Desconocido Grupo

lol no entendi nada :(